Форум | Обсуждение книг

Обсуждение прочитанных книг. Выбор читателей. Сюжетные линии, главные герои, ляпы и рояли.

Тема: Ругательства

 
Имя
Сообщение
Администратор
Администратор
Администрация, Диктор, автор темы
Рег.: 26/10/2022 18:28:39
Тема создана 2023-07-11 17:39:34, обновлена: 117 дн. назад

Писатели изобретательны и часто можно встретить забавные, суровые и яркие ругательства. Кому какие запомнились?

Если иностранные, то наличие перевода желательно, но не обязательно, но уж если он есть, то должен быть цензурным.

Для затравки:
- Массаракш!
Лео Лоренцо
Лео Лоренцо
Писатель
Рег.: 27/01/2023 11:00:07
283 дн. назад

Мой любимый фрагмент сериала "Декстер". Не переводится, но понятно

Фото к посту 81334 номер 4085
Сергей Суворов
Сергей Суворов
Писатель
Рег.: 18/10/2018 18:54:23
283 дн. назад

Вспоминается орочье ругательство, ну очень матерное, напрямую связанное с мужской половой идентификацией:
– Гхыр.
Сергей Суворов
Сергей Суворов
Писатель
Рег.: 18/10/2018 18:54:23
283 дн. назад

А, нет, давно не читал Громыко... Гхыр - это с тролльего. Там ещё следующее было:
- ЖБЫХЫДРЫЗ (самое мягкое, что можно подобрать, это "козёл", но широта интерпретации может быть намного масштабнее и выразительнее).
- ИМРЮК (ну, тут всё просто... Отрицательное, крайне негативное мнение о ситуации "наступил полный имрюк")
Спасибо сказали: Алена Слава
Фофан Тюльпан
Фофан Тюльпан
Писатель, Диктор
Рег.: 02/12/2022 22:50:42
283 дн. назад

Мне кажется, что разнообразие мировых ругательств столь велико, что всякие придуманные "быры-мыры" проигрывают.
Чего стоит простое испанское ругательство "кохонес", что переводится - "мячи", но по применению означает мужские семенники или говоря напрямую - яйца.
Часто используется в женских словесных перепалках.
Ноэль Веллингтон
Ноэль Веллингтон
Писатель
Рег.: 30/05/2023 16:10:31
Фофан Тюльпан
Фофан Тюльпан
Писатель, Диктор
Рег.: 02/12/2022 22:50:42
282 дн. назад

По узбекски маймун - это обезьяна. Вот только на итальянский манер. Не уникальненько!
Вахтанг Глурджидзе
Вахтанг Глурджидзе
Писатель
Рег.: 24/07/2021 04:20:59
271 дн. назад

{quote:2/81261/#p81338}Маймуно веришивило.
// id:1000669{quote}

Если пишете слова на чужом языке - хотя бы ПРАВИЛЬНО их пишите...

Перевод с грузинского ...

маймун -- обезьяна

в-И-ри-С-швили -- сын осла --осленок фактически
-----------------
швили - сын
вИри - осел

буква С добавляется при указании ЧЕЙ (например сын)

Например -- магидиС пехи --- от стола ножка

Буква О в конце часто добавляется при Оклике кого-то или при Обзывании (ругани)
Ron Star
Ron Star
Писатель
Рег.: 05/04/2022 04:37:11
271 дн. назад
Ron Star пишет:

Так кем обозвали, я так и не понял? Обезьяний сын ослы?
Сын осла и обезьяны?
Обезьяноподобный сын осла?
Сын ослицы и обезьяны?
Вахтанг, вы поясните смысл в целом, а то на ум приходят совсем крамольные предположения…
Фофан Тюльпан
Фофан Тюльпан
Писатель, Диктор
Рег.: 02/12/2022 22:50:42
271 дн. назад

{quote:2/81261/#p81431}Вахтанг, вы поясните смысл в целом
// id:118411{quote}

Ругательство, на то и ругательство, чтобы окружающие могли домысливать на своё усмотрение.
Вы же не станете утверждать, что всем известное ёмкое слово из трёх букв имеет конкретное уникальное значение во всех словосочетаниях, в которых употребляется?
Спасибо сказали: Ron Star
Вахтанг Глурджидзе
Вахтанг Глурджидзе
Писатель
Рег.: 24/07/2021 04:20:59
271 дн. назад

{quote:2/81261/#p81431}Сын осла и обезьяны?
// id:118411{quote}

Нет - обозвали Обезъяной И сыном осла(осленком)

Просто пользователь Ноэль Веллингтон - неверно написала слова - поэтому я ее поправил...

Я считаю - если ПИШЕШЬ даже ругательства - надо их ГРАМОТНО писать -- по транскрипции с чужогог языка
----------------------------------

Но если это ругательства представителя какой-нибудь планеты, то пиши, что хочешь , все равно на нашей Земле их нет и грамоте этой расы вас никто не обучит

Писатели изобретательны и часто можно встретить забавные, суровые и яркие ругательства. Кому какие запомнились?

Если иностранные, то наличие перевода желательно, но не обязательно, но уж если он есть, то должен быть цензурным.

Для затравки:
- Массаракш!

Мой любимый фрагмент сериала "Декстер". Не переводится, но понятно Фото к посту 81334 номер 4085

Вспоминается орочье ругательство, ну очень матерное, напрямую связанное с мужской половой идентификацией:
– Гхыр.

А, нет, давно не читал Громыко... Гхыр - это с тролльего. Там ещё следующее было:
- ЖБЫХЫДРЫЗ (самое мягкое, что можно подобрать, это "козёл", но широта интерпретации может быть намного масштабнее и выразительнее).
- ИМРЮК (ну, тут всё просто... Отрицательное, крайне негативное мнение о ситуации "наступил полный имрюк")

Мне кажется, что разнообразие мировых ругательств столь велико, что всякие придуманные "быры-мыры" проигрывают.
Чего стоит простое испанское ругательство "кохонес", что переводится - "мячи", но по применению означает мужские семенники или говоря напрямую - яйца.
Часто используется в женских словесных перепалках.

Маймуно веришивило.

По узбекски маймун - это обезьяна. Вот только на итальянский манер. Не уникальненько!

Ноэль Веллингтон

Маймуно веришивило.


Если пишете слова на чужом языке - хотя бы ПРАВИЛЬНО их пишите...

Перевод с грузинского ...

маймун -- обезьяна

в-И-ри-С-швили -- сын осла --осленок фактически
-----------------
швили - сын
вИри - осел

буква С добавляется при указании ЧЕЙ (например сын)

Например -- магидиС пехи --- от стола ножка

Буква О в конце часто добавляется при Оклике кого-то или при Обзывании (ругани)

Так кем обозвали, я так и не понял? Обезьяний сын ослы?
Сын осла и обезьяны?
Обезьяноподобный сын осла?
Сын ослицы и обезьяны?
Вахтанг, вы поясните смысл в целом, а то на ум приходят совсем крамольные предположения…

Ron Star

Вахтанг, вы поясните смысл в целом


Ругательство, на то и ругательство, чтобы окружающие могли домысливать на своё усмотрение.
Вы же не станете утверждать, что всем известное ёмкое слово из трёх букв имеет конкретное уникальное значение во всех словосочетаниях, в которых употребляется?

Ron Star

Сын осла и обезьяны?


Нет - обозвали Обезъяной И сыном осла(осленком)

Просто пользователь Ноэль Веллингтон - неверно написала слова - поэтому я ее поправил...

Я считаю - если ПИШЕШЬ даже ругательства - надо их ГРАМОТНО писать -- по транскрипции с чужогог языка
----------------------------------

Но если это ругательства представителя какой-нибудь планеты, то пиши, что хочешь , все равно на нашей Земле их нет и грамоте этой расы вас никто не обучит


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать c нами

Вы творческий человек, Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?