Шерлок Холмс вместе со своим верным помощником доктором Ватсоном получили новое задание от своего клиента, господина Хэнри Баскервиля. Ему стало известно о смерти отца и его дяди, которые умерли в той же самой комнате в своем доме на Дартмурской пустоши, где они раньше жили. Господин Баскервиль стал уверен, что он может быть убит таким же образом, и прося Холмса и Ватсона помочь ему разобраться в этом деле.
– Как вы думаете, доктор, есть ли здесь что-то путное? – спросил Холмс, пока они двигались по темным улицам Лондона.
– Даже не знаю, Холмс, но почему-то мне кажется, что в этом деле есть какой-то заговор, – ответил Ватсон с недоверием.
– Не забывайте о том, что мы здесь для расследования, а не для домыслов, – возразил Холмс.
После того, как они прибыли на Дартмурскую пустошь, они встретили господина Баскервиля и выслушали его историю. Он рассказал о том, как его отец и дядя оба умерли от нападения колдунов, которые потом приняли на себя образ Собаки Баскервилей.
– Господин Баскервиль, вы сами полагаете, что вам угрожает опасность? – спросил Холмс.
– Да, я этого боюсь. Именно поэтому я просил вас помочь мне разобраться.
– Хорошо. Мы будем действовать настороженно, – сказал Холмс, уверенно смотря прямо в глаза клиента.
Ветер свистел в ушах, когда они возвращались в дом Баскервилей. Внезапная гроза поднялась, и они входили в дом уже мокрыми до нитки. Рядом с огоньком в комнате их ожидал господин Баскервиль.
– Расскажите мне, господин Баскервиль, – начал Холмс, – есть ли в вашей жизни кто-то, кто мог бы хотеть вас убить?
– Нет, мне не известно об этом. По крайней мере, я не думаю, что у меня были противники настолько жестокие, чтобы убивать меня.
– У вас есть родственники или бизнес-партнеры? – спросил Ватсон.
– Да, у меня есть брат. Он живет в Канаде и я не видел его уже лет пять.
– Нам нужно выяснить, не претендует ли он на ваше наследство отцом и дядей, – заметил Холмс.
– Но наша фамилия не обязательно на него переходит в этом случае, – сказал Баскервиль, пытаясь найти выход из этой ситуации.
– В любом случае, мы должны выяснить все обстоятельства, – решил Холмс.
Они решили отправиться в Канаду и проверить алиби брата Баскервиля. Но когда они прибыли там, они обнаружили, что у него не было никакого мотива для убийства своего брата. По возвращении домой они продолжили расследование и, наконец-то, Холмс выяснил, что Собака Баскервилей – это искусно созданная ложь, сделанная ради наживы и чтобы запугать господина Баскервиля, так как в этих местах найдено множество серебра.
– Вот, что я нашел на Дартмурской пустоши, – сказал Холмс, показывая браслет, который был украден из комнаты его клиента и которым разбойники впоследствии торговали.
– Так что же случилось с моим отцом и дядей? – спросил Баскервиль.
– Они скорее всего умерли от сильной гриппа, который был раздавлен воздействием местных условий, – ответил Холмс.
– Апрельский холод здесь может убить даже того, кто привык к нему. Вы вполне можете жить здесь сами, но вам следует нанять кого-то, чтобы присмотреть за вашими делами. Вы не должны опасаться за свою жизнь, – заверил Холмс.
И на этом расследование было завершено. Господин Баскервиль был благодарен за помощь, оказанную ему Холмсом и Ватсоном. Они уехали из Дартмурской пустоши, оставив клиента в безопасности, и отправились в следующее приключение.