Форум | Рецензии на книги и обсуждения писателей

В этом разделе собраны все рецензии и сообщения писателям, которые добавляют читатели на страницах книг и на авторских страницах писателей

Тема: Рецензия на книгу Когда закончится война

Инна Кублицкая
до 16 лет

Только что закончилась война, которая длилась три года. Казалось бы, живи и радуйся, но проблемы персонажей романа не дают им жить покойно. Спецслужба, которая занимается проявлениями магии, пришла к выводу о необходимости ликвидации одного древне...  Развернуть

Роман, 1875, 11, 9201, 1583 110ч:18м, 17, .
Написана полностью;
Прода: 2557 дн. назад

Читать онлайн Инна Кублицкая Когда закончится война

Цикл книг 'Мир Книги', читать все книги серии

подписаться на книгу
 
Имя
Сообщение
Анатолий Шинкин
Анатолий Шинкин
Писатель, автор темы
Рег.: 11/11/2015 09:51:40
Инна Кублицкая
Инна Кублицкая
Писатель
Рег.: 14/04/2013 20:59:53
Александр Басов
Александр Басов
Писатель
Рег.: 14/01/2016 18:23:07
2963 дн. назад

{quote:5812/6932/#p6933}Анатолий Шинкин, вы читали роман полностью? Где?
// id:493{quote}

Рискну вклиниться в Ваш диалог с критиком. Вероятно, имеет смысл немного перетасовать его отзыв таким способом:
Обычный приключенческий роман-боевик. Читано-перечитано. Много действия. Читать скучновато
Намек на типизацию и отсутствие оригинальности
Инна Кублицкая
Инна Кублицкая
Писатель
Рег.: 14/04/2013 20:59:53
2963 дн. назад

id:24444, вам тоже кажется, что в романе нет ничего оригинального?
Но вообще-то вам обоим удалось меня заинтересовать. У кого я могу почитать что-нибудь похожее на мой роман?
Александр Басов
Александр Басов
Писатель
Рег.: 14/01/2016 18:23:07
2963 дн. назад

{quote:5812/6932/#p6935}Александр Басов, вам тоже кажется, что в романе нет ничего оригинального?
// id:493{quote}

Из моего поста не следует, что я вообще открывал Ваш роман. Но, увидев, что Вы не совсем верно, на мой взгляд, истолковали замечание автора отзыва, решил вмешаться.
Александр Ершов
Александр Ершов
Писатель
Рег.: 20/11/2015 18:11:50
2963 дн. назад

{quote:5812/6932/#p6937}Из моего поста не следует, что я вообще открывал Ваш роман. Но, увидев, что Вы не совсем верно, на мой взгляд, истолковали замечание автора отзыва, решил вмешаться.
// id:24444{quote}

Странный подход. Если не читали, то как можно толковать чужое мнение, не имея своего?
Что касается "обыкновенный боевик, читано-перечитано", то по уровню проработки мира, раскрытия характеров героев и персонажей, роман "Когда окончится война" выгодно отличается от множества СИшних текстов в лучшую сторону. Если уж сравнивать, то на первым на ум приходит "Три товарища" Ремарка. Послевоенная разруха, на ее фоне игры спецслужб, бездумно ломающих судьбы совершенно посторонних людей. К фантастическим элементам относится место действия - иной мир, не Земля, и толика "магии". А в целом практически реализм. Тщательно прописанный. Огрехи есть, но легко устранимые. И следует заметить, что автор к замечаниям читателей, заметивших эти огрехи, подходит конструктивно. Не встречает в штыки с криком: "Это мой мир! Я так вижу!". Если не соглашается с мнением критикующих, то приводит убедительное обоснование своего мнения.
Переделать аннотацию, сразу настраивающую читателя на несколько неправильное восприятие сюжета, тогда множество вопросов отпадет автоматически.
Marika Stanovoi
Marika Stanovoi
Читатель
Рег.: 15/03/2016 22:59:26
2848 дн. назад
Marika Stanovoi пишет:

Творчество Инны Кублицкой я нашла случайно — заскочив на конкурс Вольного (ЛЭ). И с тех пор довольна несказанно. Книги Кублицкой — это четко организованный и профессионально отрежиссированный праздник, радующий читателя всеми гранями безупречно отшлифованной истории. Вот такое фэнтези я люблю, обожаю и с восторгом читаю. Магия тут не красивый плакат, на фоне которого златокудрые демоницы могут эффектно обнажаться и соблазнять демиургов. Магия в книге Кублицкой — одно из важных колесиков мира, работающий обоснуй и работающее условие сюжета. И при этом сама магия не лезет в главгеры. Что еще раз доказывает маленький постулат — если писатель умеет писать реализм, он может написать всё что угодно. Потому что он видит и понимает жизненные взаимосвязи явлений и действий, умеет дать своим героям стимул, умеет не только обосновывать события, но и достоверно показать их читателю.

Вводная в мир аккуратна и ненавязчива, но концентрированна и подается к месту и по сути. А-а-а, «клеяльник» с баллончиками янтарного клея! Бабочка «зеркало богов», пантеоны вместо церквей и чёртики-ахи…

Это все лишь небольшой акцент «иностранной атмосферности» — в целом же я не перестаю изумляться, как можно собрать обычные слова в столь звонкий и чистый, как горный хрусталь, текст.

Картинка и сценография ясные и четкие — нигде не блуждаешь, а моментально ориентируешься: что, где, когда и сколько. Что абсолютно необходимо для спокойного интеллектуального детектива и увлекательной интриги. Тут нет бесконечных побигалок и пострелялок, душераздирающих садизмов он-лайн. В основе сюжета работа отдела госбезопасности по обнаружению и пресечению нелегальной магии. Но при этом нет нудной бюрократии или технологической криминалистики — наоборот, живая жизнь с множеством занимательных ситуаций, и при этом никакого вымученного ухаха из репетуара Монти Питона.

Действие никогда не утомительно или однообразно даже в динамике или в кратких описалках или рефлексиях. Диалоги остры, информативны и прелестны. После картонных ужасов пафосной лозунговости или слащавых красивостей некоторых — не — буду — тыкать — пальцем произведений, в книге Инны Кублицкой отдыхаешь душой на каждой строчке. Ибо не только хорош и выверен язык, не только точны и метки определения, но неизбывен в каждом слове и каждой ситуации РЕАЛИЗМ. Истинный, самый реальный реализм, но с массой неожиданных остроумных комментариев:

"...Он открыл дверь, и сильная рука выдернула его в коридор и ударила спиной о стенку рядом с дверью. Рибатт, честно говоря, такого не ожидал, но в зародыше придушил желание дернуться и посопротивляться: что-то говорило ему, что тот твердый предмет, который сейчас упирается ему в печень, вовсе не зажигалка.
Ночной гость между тем заглянул в комнату и спросил злым шепотом:
— Что с ней? Водка или наркотики?
Его злое возбуждение было заразительно, но Рибатт сдержал себя и тихо предложил:
— Давайте выйдем на улицу. Там и поговорить можно, не разбудив весь дом, и подраться, если у вас такое желание.
Ночной гость хмыкнул и отпустил Рибатта, сделав шаг назад:
— Пошли...."

"...Потом Ортис как-то неожиданно понял, что напился. Датониса, сада, яблок и пива уже поблизости не было, а водка кончилась. Была комната в дрянной гостинице, спящая девица под боком и жуткое недоумение, зачем он столько пил..."

Говорящие глаголы — то что я люблю. Глаголы, сами показывающее действие и отношение. Но тут я специально приведу неподходящий пример, где герои не будут рычать, хрипеть или стонать, а как бы банальная тавтология банального нейтрального слова, которая у многих «начинающих авторов» торчит в тексте колом, вплетена в текст так, что становится совершенно незаметной.
"...― Все готово, пасай, можно ехать, ― сказал Индис и пошел через веранду прямиком к мосткам. Сайха задержалась было взглянуть еще раз на барона… но это уже был совершенно посторонний человек ― и она пошла вслед за Индисом. Чужие голоса за спиной говорили раздражающе громко.
У мостков стояла большая резиновая лодка с подвесным мотором. Индис поставил чемодан Сайхи к двум уже стоящим там чемоданам, спрыгнул в лодку и помог перебраться девушке. Сайха осторожно опустилась на доску, бывшую здесь вместо скамейки. Индис сел около мотора. Барон шел от дома, сопровождаемый семенящим, как-то потерявшим всю свою строгость Дэджем, и на ходу отдавал последние приказания..."

Тут три героя и все три «шли», но я этот «повтор» заметила только потому, что выделила этот абзац. Повтор не виден повтором, он в окружении определений и разбавленный «семенящим Дэджем» работает именно так как надо, создает сцену слегка напряженной, но в целом спокойной посадки в лодку.
Герои умные и достойные. Для демонстрации большая цитата с эротикой и разговором:

"...Барон уже спал.

Она постояла, слушая его ровное дыхание, потом осторожно сняла туфли, стянула с себя платье и наугад положила на стул… кажется, все-таки мимо. Расстегнула лифчик и ткнула туда же, вслепую ― потом разберемся! Подошла к постели и юркнула под одеяло, чтобы прижаться к своему мужчине. Сильная рука обняла ее, и знакомый голос шепнул в ухо:

― В следующий раз так не делай. Запросто сверну тебе спросонья шею, потом поздно разбираться будет.

― Прости, я не подумала об этом, ― шепнула она в ответ. ― Я не хотела тебя будить.

Он поцеловал ее.

― Я устал и хочу спать, ― сказал он. ― Прости.

― Спи, — сказала она. ― Я тоже посплю рядом с тобой… Можно?

Он снова нежно поцеловал ее в щеку. Она раза два выдохнула ему куда-то в шею и повернулась спиной. Счастье было уже даже в том, чтобы обнаженной спиной просто прижиматься к его горячему боку. Счастье было в звуке его ровного дыхания. И запах его кожи тоже был счастьем. Плакать хотелось от такого большого счастья, и горько было от такого маленького счастья, что хотя он был ее мужчиной, она не была его женщиной. Неразделенная любовь ― тоже счастье, сказала она себе. Счастье, пока я нужна ему.

Она проснулась оттого, что его не было рядом. За окном едва начало светлеть небо. В ванной лилась вода и оттуда приглушенно доносились звуки, свидетельствующие, что барон вышел не на десяток секунд по своим делам, а чтобы принять душ, побриться и собираться на службу.

Ночь закончилась.

Сайха, стараясь не шуметь, встала и оделась. Подняла с пола туфли и босиком пошла к себе в комнату.



Несколько минут спустя в ванную к барону постучали. Он, уже полуодетый, приоткрыл дверь и увидел баронессу, стоящую перед ним в утреннем пеньюаре. Тогда он открыл дверь пошире и посмотрел на постель. Сайхи не было.

― Мама, ― сказал он укоризненно, ― тебе бы не следовало заходить ко мне так рано.

― Я видела, как она выходила, ― ответила баронесса. ― Иначе бы, конечно, не стала вас беспокоить. Мне нужно с тобой поговорить, сын.

― У меня почти нет времени, ― сказал барон несколько раздраженно.

― Мне будет достаточно того, пока ты пока одеваешься, ― ответила баронесса.

Она оставила дверь в ванную нараспашку и села в кресло в спальне.

― Ты любишь Сайху? Или просто решил, что пора обзаводиться потомством?

― Мама! ― резко отозвался барон, но тут же спросил тоном ниже: ― Кажется, Сайха тебе не понравилась?

― Напротив. Тебе нужна именно такая жена. Я вижу у нее только один недостаток ― она тебя любит, и ты будешь убивать ее своим дурацким эгоизмом. Если бы она была моей дочерью, я бы сделала все, чтобы не допустить этого брака. Она гордая и сильная девочка, но вы с ней находитесь в неравных условиях. Ты свободен ― у нее связаны руки. И надеюсь, ты простишь мне мужское сравнение, но я дочь солдата, жена солдата и мать солдата… Так вот, каждую секунду она ждет от тебя удара по яйцам. И ты ее походя бьешь и сам не замечаешь этого.

― Мама! ― повторил барон, на что мама обратила особое, удовлетворенное, внимание.

― Я знаю, ― продолжала она, ― что тебе это представляется совсем не так. Может быть, ты даже любуешься собой: мол, вот каким нежным я могу быть…

― Мама!

Мама повысила голос и продолжала снова:
― Если собаку без видимой причины бить и без видимой причины ласкать, в конце концов она сойдет с ума. Если ты любишь эту девушку, ты должен пересмотреть свое поведение.
Последовала пауза, которая удовлетворила баронессу.
― Мама, если бы ты знала, как я сейчас занят. Ты знаешь, что сейчас происходит. Империя…
― Это отговорки, сын! ― перебила баронесса. ― Империя меня не интересует. Империя может подождать. Твоя семья ― нет. Сайха находится сейчас в очень унизительном положении. Вы оба можете полагать, что ей удивительно повезло.
Теперь была очередь сына перебивать; баронесса использовала паузу в своих целях ― достала сигарку из его портсигара.
― Вот о везении не надо, мама! Ты ничего не знаешь о ее везении. Каждый раз, когда ей очень везло, она попадала в какую-нибудь переделку! Страшную переделку, мама!
― Вот об этом я и хотела бы услышать поподробнее, ― сказала баронесса и закурила.
— Мама!.. – прорычал барон..."



Очень красивое построение сюжета и сцепление ружей. Автор находит подходящий случай и бережно знакомит нас с действующими лицами, показывает способности героев и магию. Немножко, краешком, но так, чтобы мы поняли умения и возможности. А потом в решающем эпизоде вдвойне интересно наблюдать КАК герой вывернется с тем, что имеет. Вроде бы незначительный, ранее как бы мимоходом упомянутый эпизод в процессе чтения как бы сам собой, но при этом ювелирно раскрывается с новой стороны и подсвечивает происходящее глубже и полнее. То есть нет скачущих табунами роялей, когда герой ОППАНЬКИ! вдруг обнаруживает в себе рояльные недра и БАЦЦАНЬКИ! он у нас всёшеньки победяй…
Книга Инны Кублицкой — это прелесть прелестная и радость неоднократная. После первого прочтения с особым удовольствием перечитываешь, вспоминая КУДА стреляют ружья, КАК автор подвел нас к той или иной сцене и ЗАЧЕМ нас туда водил. Спасибище!



По клубным подсказкам

1. Общее впечатление от книги — восторженное попискивание «прелесть-то какая!»

2. Сюжет — Красота! И словно сжатая многосоставная пружина, постепенно раскрывающаяся и всегда имеющая в запасе еще немноджко напряжения.

3. Повествование — динамичное, логичное, умное и уруруру!

4. Герои — живые, умные, вызывающие аццкую зависть — хотела бы я так разговаривать…

5. Язык и стилистика — легко, естественно и чисто.

6. Достоверность — безусловная.

7. Фантдопущение — магия гармонично вплетена в сюжет, работает и не торчит там новогодней елкой.

8. Психология отношений — Оно живое!

9. Основная мысль текста — Главное ощущение от действий персонажей — достойность.

11. Оригинальность — Интрига оригинальна, прекрасно насервирована и обоснована.

12. Ошибки и ляпы — парочка дурацких опечаток типа 3/4 вместо тире. И как оно такое получилось?

13. Общественное значение — любая книга влияет на читателя, а я хочу такого больше!
Штрамм Дора
Штрамм Дора
Читатель
Рег.: 23/07/2016 21:04:36
2830 дн. назад

По страницам романа я буквально пролетела. Во-первых, не было никаких проблем с привыканием к миру. Да, это фентези, но очень близкое к нашей реальности. Да, там есть незнакомые названия, но они воспринимаются легко. Как и все другие реалии. В остальном мир, описанный в романе, это реализм, чуть-чуть приправленный магией. Ну, может быть, и не чуть-чуть, но в полной мере проявляется это лишь в конце. Да и магия такая, как я люблю: не носки штопать взмахом ресниц, а с влиянием на разум и души… а об остальном говорить не буду, пусть какие-то тайны останутся все же для тех, кто не читал.

А если говорить о реальной истории, то в романе скрещены несколько линий, вернее, две основных линии, переплетенных с несколькими побочными. Возможно, роман можно было бы сделать объемнее, прописав эти побочные линии, так же, как и две основные… не знаю, не уверена, нужно ли, хотя из чисто эгоистических соображений хочется, чтобы роман был больше и хватило его на подольше. Дня на четыре, например.

Итак, реальные люди: выпуклы, объемны, интересны каждый по-своему, вызывают сострадание и сопереживание. А некоторые, так и вовсе восхищение, например, Лигон, сразу, без раздумий, решивший удочерить осиротевшую внучку давней знакомой, внезапно свалившуюся ему на голову после смерти бабушки. Понятно, что человеку известному, богатому и бездетному, незачем беспокоиться о деньгах. Дом есть, жены есть, детей нет, а тут вот – подарок судьбы, можно сказать. Но девочку могли отправить в частный пансион – с глаз долой. Но не отправили. И вот решение, принятое практически сразу: «Дочь», не может не вызывать уважения.

Сайха – молодая девушка из благородного, но обнищавшего рода, попавшая в трудную жизненную ситуацию, решающая, топиться ей (нет, на самом деле, это фигурально) или идти на панель, а в результате получающая сердце и руку пусть и не принца, но барона, это же вообще классика жанра.

Ну и сам барон Гиеди, офицер и джентльмен, поначалу эдакий эмоциональный чурбан, сухарь-сухарем, бездушная и эгоистичная скотина, на деле оказывается совсем не таким. Да это, собственно, с самого начала понятно, но не буду спойлерить, опять же. Гиеди мне, пожалуй, понравился больше всех. Трудно даже толком объяснить, почему. Может быть, просто потому, что он такой, как надо, вот и все.

Сюжет автору удалось закрутить хитро. Поначалу никак, казалось бы, не связанные линии к финалу начинают сходиться воедино, все мельком упомянутые, вроде бы как и не имеющие отношения к действию, события оказываются важными и значимыми. Кульминация в должной степени неожиданная. То есть, понятно, что что-то должно случиться, но как именно – нет. Правда, по поводу «наследника» были у меня подозрения, которые благополучно оправдались, к моему глубокому удовлетворению.

Воспоминаний о войне – не буду говорить много, просто скажу, что удались более чем. За «синдром кратонского поезда» отдельный респект.

Отдельно хочется поговорить о языке и стиле — легких, но отнюдь не примитивных. Хотя, на самом-то деле, я уже сказала все в начале. Читается очень легко, хотя в начале бесконечное «была», «был» и прочие «были» меня очень сильно напрягали. Потом то ли прошло, то ли я внимание перестала обращать, но вычитки не хватает местами все же. Не критично, но надо пройтись по тексту.


А вот и цитаты. Вот эта, например, не только заставила улыбнуться, но и пробудила интерес к остальным книгам серии:

― Еще бы! Элита! Там даже гвардию считают дворняжками. Офицеры, в кого не плюнь ― из старинной имперской аристократии. Поколениями служат в МОК или Королевской Охоте! Не просто белая кость ― золотая! Рядовой состав тоже не абы кто ― сплошь династии. Я подозреваю, доктор, ― сказал он доверительно, даже голос понизил и оглянулся, ― что лет сто уже проводятся евгенические эксперименты, и рядовых для МОК выводят на специальных закрытых фермах.

Были и такие, что заставили в голос практически рассмеяться.

— Это для тебя она взрослая, — сказал Лигон. – А я был любовником ее бабушки… — не сейчас, — поправился он, увидев взгляд Рибатта.

Вот не любил Гиеди изобразительное искусство, и картины для него чаще всего были мазней, а фотографии – мусором или рабочим материалом, а снимки Таифа любил. Один из них он даже рискнул повесить у себя в спальне: портрет лужи на грунтовой дороге.

— Может быть, вы удивитесь, Гиеди, но далеко не все люди интересуются бабочками, — сказал Менкар.

Шеан не был уверен, что у него, с его мордой, получится застенчиво есть мороженое, но был полон решимости попробовать.

А вот тут я злорадно ухмыльнулась. Не секрет, что мужчины терпеть не могут красивых мужчин, обзывая их всяко и всячески. И могут они эту нелюбовь прикрывать какими угодно рассуждениями о непременной половой ориентации красавчиков и про то, что мужчина должен быть чуть красивее обезьяны и прочая, прочая, но суть автор выразила верно:

Рядом с ним сидел Прекрасный Принц.

Нет, не в том смысле, что Рибатт тут же влюбился в него без памяти. Такая мысль ему бы и в голову не пришла. Но вот буквально первый раз в жизни Рибатт сравнил свою внешность с внешностью другого мужчины и прочувствовал до самых кишок, что он пустое место на фоне чьей-то бьющей в глаза привлекательности – девушки на Рибатта даже не посмотрят, пока рядом с ним находится Ортис Лигон.

Что еще сказать об этом романе? Пожалуй, это был тот редкий случай, когда я позавидовала автору. По хорошему, разумеется. Не за язык, не за стиль, не за сюжет. За фантазию. Моя фантазия работает в других сферах, менее близких более широкому кругу читателей и вряд и когда-то заработает иначе, но, может быть, я бы хотела совсем немножко, чтобы работала.

А еще это роман, которым я довольна целиком и полностью, безо всяких оговорок. Приду к автору читать еще. Обязательно.
Инна Кублицкая
Инна Кублицкая
Писатель
Рег.: 14/04/2013 20:59:53
2825 дн. назад

Рецензия на сайте Мастерская писателей
Автор - Чудовище Джет
https://writercenter.ru/blog/final/chudovische-dzhet-recenziya-na-proizvedenie-inny-kublickoy-kogda-zakonchitsya-voyna.html

Конечно же, автор молодец. Конечно же, давно издаваемый автор знает, как заинтересовать прологом, героями и миром. Автор внимателен к мелочам, и вообще – прекрасно пишет, на хорошем издаваемом уровне. Это тот самый случай, когда язык повествования незаметен – читаешь себе и читаешь, следишь за событиями.
Очень хороший ход с Кометой Ортисом – герой-музыкант это уже изюминка, этакий эстет, богема.
В первой же главе показана неординарная семья, он – та самая богема, да еще и богач, и жена у него – известный журналист, медийная фигура. Но это еще не все, у него есть вторая жена, восходящая кинозвезда, и все они втроем живут в мире и согласии. И этим сразу задается атмосфера, без каких-то пояснялок по миру, а просто в быту, по ходу дела показывается, что мир – не наш, социальные условия, история, технологии – иные. Это показано не только двумя женами. Тут и янтарино – неведомый музыкальный инструмент, и упоминание аханят, которыми ругаются, как чертями, но которые указывают на то, что в этом мире верят в своих богов, и необычные имена, и множество других мелочей. Все продумано. Очень может быть, что это не первая книга по этому миру.
Герои интересные, живые, им веришь. Сайха вообще чудесна, ее бедами проникаешься и сразу начинаешь ей сочувствовать, сильной девушке в этом поганом мире.
Собственно, поэтому текст скорее женский. Потому что большую часть текста занимает, скажем так, история Золушки. Нет, она чудесная, классическая и желанная для любой

девушки. А настоящая любовь, безусловно, спасает вообще всех, а не только аристократов-военачальников.
Но хотелось большего.
Хотелось, чтобы появление Сахаль именно у Кометы Ортиса было бы более обоснованным, и это касается всех остальных таких же девушек и юношей.
Хотелось, чтобы военачальники не убивали, кого им прикажут, а все-таки думали своей головой и владели информацией, чай, не в бирюльки играются, а высокие должности занимают.
Хотелось бы, чтоб интрига, которую затевал невинно убиенный колдун, была бы поинтересней, чем те озвученные догадки, я имею ввиду первоначальную интригу, ради которой задумывались детки вроде Сахаль.
Хотелось бы, чтобы в принципе в тексте не было злодея, который творит зло, просто потому что. А то получается, колдун сам предложил, но сам же и отомстил…
Хотелось бы поподробней узнать, что изучает янтаринника, каков принцип работы янтарино, и вообще понять, насколько эти технологии воздействуют на авторский мир. А то говорить о них говорят, в институтах изучают, считают прогрессивным – но мне так и не рассказали, в чем вся прелесть-то. Понятное дело, что это какое-то фантастическое допущение, но по сути его ведь только упоминают, а интересно узнать, в чем оно состоит. Пока что это выглядит как антураж. А мне хочется знать принцип работы. Может, конечно, я что-то упустил, хотя читал вроде внимательно. А может, это объяснено в других томах по этому же миру, не знаю.
Хотелось бы более понятной системы магии. Конечно, магия – это темное дело, но когда одни из самых важных событий в тексте обусловлены действием чьей-то неведомой магии, когда таких событий не ожидаешь, потому что никак раньше ни один из героев не проговаривал и не продумывал такой возможности, и догадаться у читателя о такой вероятности развития события не было не единого шанса – то как бы… не могу сказать, что это меня восхищает.
Получается, что в любой момент романа можно ж ввести любой магический эффект. А это развязывает автору руки ))
Гораздо интереснее, на мой взгляд, было бы, если б специальные службы опасались бы чего-то конкретного, как-то противодействовали бы тоже своими технологиями, а не просто приставили хвосты ко всем подозрительным личностям. Хочется находить в тексте какие-то зацепки, додумывать их, предполагать те или иные события.
Но нет, я чувствовал себя в тексте просто зрителем, как в кино со спецэффектами, когда к тому же не знаешь, в какой момент на экране что-то шарахнет. Шарахнуло красиво, я не спорю, но лично я люблю знать, что, где, когда и в каких количествах может шарахнуть. Ну хотя бы не «точно в граммах», хотя бы приблизительно.
Потому что по факту имеем мир, в котором посредством магии возможно все и в любой момент.
Что еще… ах, да. Когда в точке фокуса оказывается эрст-лейтенант Гиеди и уже с его стороны показывается его отношение к Сайхе и, собственно, под конец книги снова излагаются события из ее начала, но его глазами – это, на мой взгляд, уже лишнее. К тому моменту абсолютно понятно, как именно он к ней относится, интриги в этом уже давно нет, и эта часть романа кажется набранной ради количества знаков.
С одной стороны, я понимаю желание автора еще раз пережить события встречи главных героев и развития их отношений. Но это снова именно то, что делает текст женским. «А он подумал, а она подумала, а он сказал, а она ответила, а он посмотрел так, а она посмотрела эдак, а в это самое время он думал вон то, а она думала вон это» ))
Еще был какой-то момент чисто стилистический, который меня задел, но это совсем незначительно – там, где Сайха вспоминает Эгерр-2, она поначалу юморит.

Еще в мирное время для того, чтобы поумерить исследовательский пыл молодежи в отношении окрестных огородов, лагерь обнесли забором. Серьезным намерениям, впрочем, он не сильно мешал, но какое-то количество легкомысленно настроенных юных голов сдерживал.
С началом войны почти ничего не изменилось: кормежка разве что стала хуже, вызывая желание поближе познакомиться с ботанической коллекцией огородов, да и способ пополнения контингента лагеря стал совсем другим.
К этому времени читатель уже знает, что именно произошло в Эгерре-2, знает, что там случилась трагедия и что Сайха была ее свидетелем. А тут идут ее воспоминания – но вдруг с юморком. Это юмор автора, конечно же, и Сайхе он в этот момент не подходит. Но это буквально единственное, что показалось сомнительным именно в плане стиля. В остальном все отлично.

В целом. Хороший роман, на уровне. К тому же, что очень важно для издаваемого автора – роман в открытую намекает на продолжение, которое следует, и предлагает поискать ответы в следующих сериях )) Очень может быть, что ответы на мои вопросы там будут.
Но моих ожиданий роман не оправдал.
Инна Кублицкая
Инна Кублицкая
Писатель
Рег.: 14/04/2013 20:59:53
2348 дн. назад

отзыв на роман в жж:
Мне понравилось. Но по моим ощущениям, и колдун, и мистика, и фантастический детектив там сбоку припёку. Вся книга про людей, отношения, про любовь - вот музыкант общается с женой, готовится к выступлению, отправляется за тридевять земель, чтобы пообщаться со старой любовью; вот электрика увольняют, потому что война кончилась, и много рабочих не требуется; вот демобилизуют офицера, и он идёт доучиваться на гражданскую специальность; вот другой офицер встречает свою любовь... Какой колдун, зачем?
Отлично продуманный мир, подаваемый разумными порциями, постепенно раскручивающаяся история, предстающая с новых ракурсов.
Меня прямо-таки потрясли особенности семейной жизни некоторых персонажей. И очень понравилось, что есть много (по сравнению с другими книгами) инженеров, математиков, рабочих. https://lizardian.livejournal.com/558099.html
Спасибо сказали: Денис Миллер

bk:1037Обычный приключенческий роман-боевик. Много действия. Читать скучновато. Читано-перечитано

id:21642, вы читали роман полностью? Где?

Инна Кублицкая

Анатолий Шинкин, вы читали роман полностью? Где?


Рискну вклиниться в Ваш диалог с критиком. Вероятно, имеет смысл немного перетасовать его отзыв таким способом:
Обычный приключенческий роман-боевик. Читано-перечитано. Много действия. Читать скучновато
Намек на типизацию и отсутствие оригинальности

id:24444, вам тоже кажется, что в романе нет ничего оригинального?
Но вообще-то вам обоим удалось меня заинтересовать. У кого я могу почитать что-нибудь похожее на мой роман?

Инна Кублицкая

Александр Басов, вам тоже кажется, что в романе нет ничего оригинального?


Из моего поста не следует, что я вообще открывал Ваш роман. Но, увидев, что Вы не совсем верно, на мой взгляд, истолковали замечание автора отзыва, решил вмешаться.

Александр Басов

Из моего поста не следует, что я вообще открывал Ваш роман. Но, увидев, что Вы не совсем верно, на мой взгляд, истолковали замечание автора отзыва, решил вмешаться.


Странный подход. Если не читали, то как можно толковать чужое мнение, не имея своего?
Что касается "обыкновенный боевик, читано-перечитано", то по уровню проработки мира, раскрытия характеров героев и персонажей, роман "Когда окончится война" выгодно отличается от множества СИшних текстов в лучшую сторону. Если уж сравнивать, то на первым на ум приходит "Три товарища" Ремарка. Послевоенная разруха, на ее фоне игры спецслужб, бездумно ломающих судьбы совершенно посторонних людей. К фантастическим элементам относится место действия - иной мир, не Земля, и толика "магии". А в целом практически реализм. Тщательно прописанный. Огрехи есть, но легко устранимые. И следует заметить, что автор к замечаниям читателей, заметивших эти огрехи, подходит конструктивно. Не встречает в штыки с криком: "Это мой мир! Я так вижу!". Если не соглашается с мнением критикующих, то приводит убедительное обоснование своего мнения.
Переделать аннотацию, сразу настраивающую читателя на несколько неправильное восприятие сюжета, тогда множество вопросов отпадет автоматически.

Творчество Инны Кублицкой я нашла случайно — заскочив на конкурс Вольного (ЛЭ). И с тех пор довольна несказанно. Книги Кублицкой — это четко организованный и профессионально отрежиссированный праздник, радующий читателя всеми гранями безупречно отшлифованной истории. Вот такое фэнтези я люблю, обожаю и с восторгом читаю. Магия тут не красивый плакат, на фоне которого златокудрые демоницы могут эффектно обнажаться и соблазнять демиургов. Магия в книге Кублицкой — одно из важных колесиков мира, работающий обоснуй и работающее условие сюжета. И при этом сама магия не лезет в главгеры. Что еще раз доказывает маленький постулат — если писатель умеет писать реализм, он может написать всё что угодно. Потому что он видит и понимает жизненные взаимосвязи явлений и действий, умеет дать своим героям стимул, умеет не только обосновывать события, но и достоверно показать их читателю.

Вводная в мир аккуратна и ненавязчива, но концентрированна и подается к месту и по сути. А-а-а, «клеяльник» с баллончиками янтарного клея! Бабочка «зеркало богов», пантеоны вместо церквей и чёртики-ахи…

Это все лишь небольшой акцент «иностранной атмосферности» — в целом же я не перестаю изумляться, как можно собрать обычные слова в столь звонкий и чистый, как горный хрусталь, текст.

Картинка и сценография ясные и четкие — нигде не блуждаешь, а моментально ориентируешься: что, где, когда и сколько. Что абсолютно необходимо для спокойного интеллектуального детектива и увлекательной интриги. Тут нет бесконечных побигалок и пострелялок, душераздирающих садизмов он-лайн. В основе сюжета работа отдела госбезопасности по обнаружению и пресечению нелегальной магии. Но при этом нет нудной бюрократии или технологической криминалистики — наоборот, живая жизнь с множеством занимательных ситуаций, и при этом никакого вымученного ухаха из репетуара Монти Питона.

Действие никогда не утомительно или однообразно даже в динамике или в кратких описалках или рефлексиях. Диалоги остры, информативны и прелестны. После картонных ужасов пафосной лозунговости или слащавых красивостей некоторых — не — буду — тыкать — пальцем произведений, в книге Инны Кублицкой отдыхаешь душой на каждой строчке. Ибо не только хорош и выверен язык, не только точны и метки определения, но неизбывен в каждом слове и каждой ситуации РЕАЛИЗМ. Истинный, самый реальный реализм, но с массой неожиданных остроумных комментариев:

"...Он открыл дверь, и сильная рука выдернула его в коридор и ударила спиной о стенку рядом с дверью. Рибатт, честно говоря, такого не ожидал, но в зародыше придушил желание дернуться и посопротивляться: что-то говорило ему, что тот твердый предмет, который сейчас упирается ему в печень, вовсе не зажигалка.
Ночной гость между тем заглянул в комнату и спросил злым шепотом:
— Что с ней? Водка или наркотики?
Его злое возбуждение было заразительно, но Рибатт сдержал себя и тихо предложил:
— Давайте выйдем на улицу. Там и поговорить можно, не разбудив весь дом, и подраться, если у вас такое желание.
Ночной гость хмыкнул и отпустил Рибатта, сделав шаг назад:
— Пошли...."

"...Потом Ортис как-то неожиданно понял, что напился. Датониса, сада, яблок и пива уже поблизости не было, а водка кончилась. Была комната в дрянной гостинице, спящая девица под боком и жуткое недоумение, зачем он столько пил..."

Говорящие глаголы — то что я люблю. Глаголы, сами показывающее действие и отношение. Но тут я специально приведу неподходящий пример, где герои не будут рычать, хрипеть или стонать, а как бы банальная тавтология банального нейтрального слова, которая у многих «начинающих авторов» торчит в тексте колом, вплетена в текст так, что становится совершенно незаметной.
"...― Все готово, пасай, можно ехать, ― сказал Индис и пошел через веранду прямиком к мосткам. Сайха задержалась было взглянуть еще раз на барона… но это уже был совершенно посторонний человек ― и она пошла вслед за Индисом. Чужие голоса за спиной говорили раздражающе громко.
У мостков стояла большая резиновая лодка с подвесным мотором. Индис поставил чемодан Сайхи к двум уже стоящим там чемоданам, спрыгнул в лодку и помог перебраться девушке. Сайха осторожно опустилась на доску, бывшую здесь вместо скамейки. Индис сел около мотора. Барон шел от дома, сопровождаемый семенящим, как-то потерявшим всю свою строгость Дэджем, и на ходу отдавал последние приказания..."

Тут три героя и все три «шли», но я этот «повтор» заметила только потому, что выделила этот абзац. Повтор не виден повтором, он в окружении определений и разбавленный «семенящим Дэджем» работает именно так как надо, создает сцену слегка напряженной, но в целом спокойной посадки в лодку.
Герои умные и достойные. Для демонстрации большая цитата с эротикой и разговором:

"...Барон уже спал.

Она постояла, слушая его ровное дыхание, потом осторожно сняла туфли, стянула с себя платье и наугад положила на стул… кажется, все-таки мимо. Расстегнула лифчик и ткнула туда же, вслепую ― потом разберемся! Подошла к постели и юркнула под одеяло, чтобы прижаться к своему мужчине. Сильная рука обняла ее, и знакомый голос шепнул в ухо:

― В следующий раз так не делай. Запросто сверну тебе спросонья шею, потом поздно разбираться будет.

― Прости, я не подумала об этом, ― шепнула она в ответ. ― Я не хотела тебя будить.

Он поцеловал ее.

― Я устал и хочу спать, ― сказал он. ― Прости.

― Спи, — сказала она. ― Я тоже посплю рядом с тобой… Можно?

Он снова нежно поцеловал ее в щеку. Она раза два выдохнула ему куда-то в шею и повернулась спиной. Счастье было уже даже в том, чтобы обнаженной спиной просто прижиматься к его горячему боку. Счастье было в звуке его ровного дыхания. И запах его кожи тоже был счастьем. Плакать хотелось от такого большого счастья, и горько было от такого маленького счастья, что хотя он был ее мужчиной, она не была его женщиной. Неразделенная любовь ― тоже счастье, сказала она себе. Счастье, пока я нужна ему.

Она проснулась оттого, что его не было рядом. За окном едва начало светлеть небо. В ванной лилась вода и оттуда приглушенно доносились звуки, свидетельствующие, что барон вышел не на десяток секунд по своим делам, а чтобы принять душ, побриться и собираться на службу.

Ночь закончилась.

Сайха, стараясь не шуметь, встала и оделась. Подняла с пола туфли и босиком пошла к себе в комнату.



Несколько минут спустя в ванную к барону постучали. Он, уже полуодетый, приоткрыл дверь и увидел баронессу, стоящую перед ним в утреннем пеньюаре. Тогда он открыл дверь пошире и посмотрел на постель. Сайхи не было.

― Мама, ― сказал он укоризненно, ― тебе бы не следовало заходить ко мне так рано.

― Я видела, как она выходила, ― ответила баронесса. ― Иначе бы, конечно, не стала вас беспокоить. Мне нужно с тобой поговорить, сын.

― У меня почти нет времени, ― сказал барон несколько раздраженно.

― Мне будет достаточно того, пока ты пока одеваешься, ― ответила баронесса.

Она оставила дверь в ванную нараспашку и села в кресло в спальне.

― Ты любишь Сайху? Или просто решил, что пора обзаводиться потомством?

― Мама! ― резко отозвался барон, но тут же спросил тоном ниже: ― Кажется, Сайха тебе не понравилась?

― Напротив. Тебе нужна именно такая жена. Я вижу у нее только один недостаток ― она тебя любит, и ты будешь убивать ее своим дурацким эгоизмом. Если бы она была моей дочерью, я бы сделала все, чтобы не допустить этого брака. Она гордая и сильная девочка, но вы с ней находитесь в неравных условиях. Ты свободен ― у нее связаны руки. И надеюсь, ты простишь мне мужское сравнение, но я дочь солдата, жена солдата и мать солдата… Так вот, каждую секунду она ждет от тебя удара по яйцам. И ты ее походя бьешь и сам не замечаешь этого.

― Мама! ― повторил барон, на что мама обратила особое, удовлетворенное, внимание.

― Я знаю, ― продолжала она, ― что тебе это представляется совсем не так. Может быть, ты даже любуешься собой: мол, вот каким нежным я могу быть…

― Мама!

Мама повысила голос и продолжала снова:
― Если собаку без видимой причины бить и без видимой причины ласкать, в конце концов она сойдет с ума. Если ты любишь эту девушку, ты должен пересмотреть свое поведение.
Последовала пауза, которая удовлетворила баронессу.
― Мама, если бы ты знала, как я сейчас занят. Ты знаешь, что сейчас происходит. Империя…
― Это отговорки, сын! ― перебила баронесса. ― Империя меня не интересует. Империя может подождать. Твоя семья ― нет. Сайха находится сейчас в очень унизительном положении. Вы оба можете полагать, что ей удивительно повезло.
Теперь была очередь сына перебивать; баронесса использовала паузу в своих целях ― достала сигарку из его портсигара.
― Вот о везении не надо, мама! Ты ничего не знаешь о ее везении. Каждый раз, когда ей очень везло, она попадала в какую-нибудь переделку! Страшную переделку, мама!
― Вот об этом я и хотела бы услышать поподробнее, ― сказала баронесса и закурила.
— Мама!.. – прорычал барон..."



Очень красивое построение сюжета и сцепление ружей. Автор находит подходящий случай и бережно знакомит нас с действующими лицами, показывает способности героев и магию. Немножко, краешком, но так, чтобы мы поняли умения и возможности. А потом в решающем эпизоде вдвойне интересно наблюдать КАК герой вывернется с тем, что имеет. Вроде бы незначительный, ранее как бы мимоходом упомянутый эпизод в процессе чтения как бы сам собой, но при этом ювелирно раскрывается с новой стороны и подсвечивает происходящее глубже и полнее. То есть нет скачущих табунами роялей, когда герой ОППАНЬКИ! вдруг обнаруживает в себе рояльные недра и БАЦЦАНЬКИ! он у нас всёшеньки победяй…
Книга Инны Кублицкой — это прелесть прелестная и радость неоднократная. После первого прочтения с особым удовольствием перечитываешь, вспоминая КУДА стреляют ружья, КАК автор подвел нас к той или иной сцене и ЗАЧЕМ нас туда водил. Спасибище!



По клубным подсказкам

1. Общее впечатление от книги — восторженное попискивание «прелесть-то какая!»

2. Сюжет — Красота! И словно сжатая многосоставная пружина, постепенно раскрывающаяся и всегда имеющая в запасе еще немноджко напряжения.

3. Повествование — динамичное, логичное, умное и уруруру!

4. Герои — живые, умные, вызывающие аццкую зависть — хотела бы я так разговаривать…

5. Язык и стилистика — легко, естественно и чисто.

6. Достоверность — безусловная.

7. Фантдопущение — магия гармонично вплетена в сюжет, работает и не торчит там новогодней елкой.

8. Психология отношений — Оно живое!

9. Основная мысль текста — Главное ощущение от действий персонажей — достойность.

11. Оригинальность — Интрига оригинальна, прекрасно насервирована и обоснована.

12. Ошибки и ляпы — парочка дурацких опечаток типа 3/4 вместо тире. И как оно такое получилось?

13. Общественное значение — любая книга влияет на читателя, а я хочу такого больше!

По страницам романа я буквально пролетела. Во-первых, не было никаких проблем с привыканием к миру. Да, это фентези, но очень близкое к нашей реальности. Да, там есть незнакомые названия, но они воспринимаются легко. Как и все другие реалии. В остальном мир, описанный в романе, это реализм, чуть-чуть приправленный магией. Ну, может быть, и не чуть-чуть, но в полной мере проявляется это лишь в конце. Да и магия такая, как я люблю: не носки штопать взмахом ресниц, а с влиянием на разум и души… а об остальном говорить не буду, пусть какие-то тайны останутся все же для тех, кто не читал.

А если говорить о реальной истории, то в романе скрещены несколько линий, вернее, две основных линии, переплетенных с несколькими побочными. Возможно, роман можно было бы сделать объемнее, прописав эти побочные линии, так же, как и две основные… не знаю, не уверена, нужно ли, хотя из чисто эгоистических соображений хочется, чтобы роман был больше и хватило его на подольше. Дня на четыре, например.

Итак, реальные люди: выпуклы, объемны, интересны каждый по-своему, вызывают сострадание и сопереживание. А некоторые, так и вовсе восхищение, например, Лигон, сразу, без раздумий, решивший удочерить осиротевшую внучку давней знакомой, внезапно свалившуюся ему на голову после смерти бабушки. Понятно, что человеку известному, богатому и бездетному, незачем беспокоиться о деньгах. Дом есть, жены есть, детей нет, а тут вот – подарок судьбы, можно сказать. Но девочку могли отправить в частный пансион – с глаз долой. Но не отправили. И вот решение, принятое практически сразу: «Дочь», не может не вызывать уважения.

Сайха – молодая девушка из благородного, но обнищавшего рода, попавшая в трудную жизненную ситуацию, решающая, топиться ей (нет, на самом деле, это фигурально) или идти на панель, а в результате получающая сердце и руку пусть и не принца, но барона, это же вообще классика жанра.

Ну и сам барон Гиеди, офицер и джентльмен, поначалу эдакий эмоциональный чурбан, сухарь-сухарем, бездушная и эгоистичная скотина, на деле оказывается совсем не таким. Да это, собственно, с самого начала понятно, но не буду спойлерить, опять же. Гиеди мне, пожалуй, понравился больше всех. Трудно даже толком объяснить, почему. Может быть, просто потому, что он такой, как надо, вот и все.

Сюжет автору удалось закрутить хитро. Поначалу никак, казалось бы, не связанные линии к финалу начинают сходиться воедино, все мельком упомянутые, вроде бы как и не имеющие отношения к действию, события оказываются важными и значимыми. Кульминация в должной степени неожиданная. То есть, понятно, что что-то должно случиться, но как именно – нет. Правда, по поводу «наследника» были у меня подозрения, которые благополучно оправдались, к моему глубокому удовлетворению.

Воспоминаний о войне – не буду говорить много, просто скажу, что удались более чем. За «синдром кратонского поезда» отдельный респект.

Отдельно хочется поговорить о языке и стиле — легких, но отнюдь не примитивных. Хотя, на самом-то деле, я уже сказала все в начале. Читается очень легко, хотя в начале бесконечное «была», «был» и прочие «были» меня очень сильно напрягали. Потом то ли прошло, то ли я внимание перестала обращать, но вычитки не хватает местами все же. Не критично, но надо пройтись по тексту.


А вот и цитаты. Вот эта, например, не только заставила улыбнуться, но и пробудила интерес к остальным книгам серии:

― Еще бы! Элита! Там даже гвардию считают дворняжками. Офицеры, в кого не плюнь ― из старинной имперской аристократии. Поколениями служат в МОК или Королевской Охоте! Не просто белая кость ― золотая! Рядовой состав тоже не абы кто ― сплошь династии. Я подозреваю, доктор, ― сказал он доверительно, даже голос понизил и оглянулся, ― что лет сто уже проводятся евгенические эксперименты, и рядовых для МОК выводят на специальных закрытых фермах.

Были и такие, что заставили в голос практически рассмеяться.

— Это для тебя она взрослая, — сказал Лигон. – А я был любовником ее бабушки… — не сейчас, — поправился он, увидев взгляд Рибатта.

Вот не любил Гиеди изобразительное искусство, и картины для него чаще всего были мазней, а фотографии – мусором или рабочим материалом, а снимки Таифа любил. Один из них он даже рискнул повесить у себя в спальне: портрет лужи на грунтовой дороге.

— Может быть, вы удивитесь, Гиеди, но далеко не все люди интересуются бабочками, — сказал Менкар.

Шеан не был уверен, что у него, с его мордой, получится застенчиво есть мороженое, но был полон решимости попробовать.

А вот тут я злорадно ухмыльнулась. Не секрет, что мужчины терпеть не могут красивых мужчин, обзывая их всяко и всячески. И могут они эту нелюбовь прикрывать какими угодно рассуждениями о непременной половой ориентации красавчиков и про то, что мужчина должен быть чуть красивее обезьяны и прочая, прочая, но суть автор выразила верно:

Рядом с ним сидел Прекрасный Принц.

Нет, не в том смысле, что Рибатт тут же влюбился в него без памяти. Такая мысль ему бы и в голову не пришла. Но вот буквально первый раз в жизни Рибатт сравнил свою внешность с внешностью другого мужчины и прочувствовал до самых кишок, что он пустое место на фоне чьей-то бьющей в глаза привлекательности – девушки на Рибатта даже не посмотрят, пока рядом с ним находится Ортис Лигон.

Что еще сказать об этом романе? Пожалуй, это был тот редкий случай, когда я позавидовала автору. По хорошему, разумеется. Не за язык, не за стиль, не за сюжет. За фантазию. Моя фантазия работает в других сферах, менее близких более широкому кругу читателей и вряд и когда-то заработает иначе, но, может быть, я бы хотела совсем немножко, чтобы работала.

А еще это роман, которым я довольна целиком и полностью, безо всяких оговорок. Приду к автору читать еще. Обязательно.

Рецензия на сайте Мастерская писателей
Автор - Чудовище Джет
https://writercenter.ru/blog/final/chudovische-dzhet-recenziya-na-proizvedenie-inny-kublickoy-kogda-zakonchitsya-voyna.html

Конечно же, автор молодец. Конечно же, давно издаваемый автор знает, как заинтересовать прологом, героями и миром. Автор внимателен к мелочам, и вообще – прекрасно пишет, на хорошем издаваемом уровне. Это тот самый случай, когда язык повествования незаметен – читаешь себе и читаешь, следишь за событиями.
Очень хороший ход с Кометой Ортисом – герой-музыкант это уже изюминка, этакий эстет, богема.
В первой же главе показана неординарная семья, он – та самая богема, да еще и богач, и жена у него – известный журналист, медийная фигура. Но это еще не все, у него есть вторая жена, восходящая кинозвезда, и все они втроем живут в мире и согласии. И этим сразу задается атмосфера, без каких-то пояснялок по миру, а просто в быту, по ходу дела показывается, что мир – не наш, социальные условия, история, технологии – иные. Это показано не только двумя женами. Тут и янтарино – неведомый музыкальный инструмент, и упоминание аханят, которыми ругаются, как чертями, но которые указывают на то, что в этом мире верят в своих богов, и необычные имена, и множество других мелочей. Все продумано. Очень может быть, что это не первая книга по этому миру.
Герои интересные, живые, им веришь. Сайха вообще чудесна, ее бедами проникаешься и сразу начинаешь ей сочувствовать, сильной девушке в этом поганом мире.
Собственно, поэтому текст скорее женский. Потому что большую часть текста занимает, скажем так, история Золушки. Нет, она чудесная, классическая и желанная для любой

девушки. А настоящая любовь, безусловно, спасает вообще всех, а не только аристократов-военачальников.
Но хотелось большего.
Хотелось, чтобы появление Сахаль именно у Кометы Ортиса было бы более обоснованным, и это касается всех остальных таких же девушек и юношей.
Хотелось, чтобы военачальники не убивали, кого им прикажут, а все-таки думали своей головой и владели информацией, чай, не в бирюльки играются, а высокие должности занимают.
Хотелось бы, чтоб интрига, которую затевал невинно убиенный колдун, была бы поинтересней, чем те озвученные догадки, я имею ввиду первоначальную интригу, ради которой задумывались детки вроде Сахаль.
Хотелось бы, чтобы в принципе в тексте не было злодея, который творит зло, просто потому что. А то получается, колдун сам предложил, но сам же и отомстил…
Хотелось бы поподробней узнать, что изучает янтаринника, каков принцип работы янтарино, и вообще понять, насколько эти технологии воздействуют на авторский мир. А то говорить о них говорят, в институтах изучают, считают прогрессивным – но мне так и не рассказали, в чем вся прелесть-то. Понятное дело, что это какое-то фантастическое допущение, но по сути его ведь только упоминают, а интересно узнать, в чем оно состоит. Пока что это выглядит как антураж. А мне хочется знать принцип работы. Может, конечно, я что-то упустил, хотя читал вроде внимательно. А может, это объяснено в других томах по этому же миру, не знаю.
Хотелось бы более понятной системы магии. Конечно, магия – это темное дело, но когда одни из самых важных событий в тексте обусловлены действием чьей-то неведомой магии, когда таких событий не ожидаешь, потому что никак раньше ни один из героев не проговаривал и не продумывал такой возможности, и догадаться у читателя о такой вероятности развития события не было не единого шанса – то как бы… не могу сказать, что это меня восхищает.
Получается, что в любой момент романа можно ж ввести любой магический эффект. А это развязывает автору руки ))
Гораздо интереснее, на мой взгляд, было бы, если б специальные службы опасались бы чего-то конкретного, как-то противодействовали бы тоже своими технологиями, а не просто приставили хвосты ко всем подозрительным личностям. Хочется находить в тексте какие-то зацепки, додумывать их, предполагать те или иные события.
Но нет, я чувствовал себя в тексте просто зрителем, как в кино со спецэффектами, когда к тому же не знаешь, в какой момент на экране что-то шарахнет. Шарахнуло красиво, я не спорю, но лично я люблю знать, что, где, когда и в каких количествах может шарахнуть. Ну хотя бы не «точно в граммах», хотя бы приблизительно.
Потому что по факту имеем мир, в котором посредством магии возможно все и в любой момент.
Что еще… ах, да. Когда в точке фокуса оказывается эрст-лейтенант Гиеди и уже с его стороны показывается его отношение к Сайхе и, собственно, под конец книги снова излагаются события из ее начала, но его глазами – это, на мой взгляд, уже лишнее. К тому моменту абсолютно понятно, как именно он к ней относится, интриги в этом уже давно нет, и эта часть романа кажется набранной ради количества знаков.
С одной стороны, я понимаю желание автора еще раз пережить события встречи главных героев и развития их отношений. Но это снова именно то, что делает текст женским. «А он подумал, а она подумала, а он сказал, а она ответила, а он посмотрел так, а она посмотрела эдак, а в это самое время он думал вон то, а она думала вон это» ))
Еще был какой-то момент чисто стилистический, который меня задел, но это совсем незначительно – там, где Сайха вспоминает Эгерр-2, она поначалу юморит.

Еще в мирное время для того, чтобы поумерить исследовательский пыл молодежи в отношении окрестных огородов, лагерь обнесли забором. Серьезным намерениям, впрочем, он не сильно мешал, но какое-то количество легкомысленно настроенных юных голов сдерживал.
С началом войны почти ничего не изменилось: кормежка разве что стала хуже, вызывая желание поближе познакомиться с ботанической коллекцией огородов, да и способ пополнения контингента лагеря стал совсем другим.
К этому времени читатель уже знает, что именно произошло в Эгерре-2, знает, что там случилась трагедия и что Сайха была ее свидетелем. А тут идут ее воспоминания – но вдруг с юморком. Это юмор автора, конечно же, и Сайхе он в этот момент не подходит. Но это буквально единственное, что показалось сомнительным именно в плане стиля. В остальном все отлично.

В целом. Хороший роман, на уровне. К тому же, что очень важно для издаваемого автора – роман в открытую намекает на продолжение, которое следует, и предлагает поискать ответы в следующих сериях )) Очень может быть, что ответы на мои вопросы там будут.
Но моих ожиданий роман не оправдал.

отзыв на роман в жж:
Мне понравилось. Но по моим ощущениям, и колдун, и мистика, и фантастический детектив там сбоку припёку. Вся книга про людей, отношения, про любовь - вот музыкант общается с женой, готовится к выступлению, отправляется за тридевять земель, чтобы пообщаться со старой любовью; вот электрика увольняют, потому что война кончилась, и много рабочих не требуется; вот демобилизуют офицера, и он идёт доучиваться на гражданскую специальность; вот другой офицер встречает свою любовь... Какой колдун, зачем?
Отлично продуманный мир, подаваемый разумными порциями, постепенно раскручивающаяся история, предстающая с новых ракурсов.
Меня прямо-таки потрясли особенности семейной жизни некоторых персонажей. И очень понравилось, что есть много (по сравнению с другими книгами) инженеров, математиков, рабочих. https://lizardian.livejournal.com/558099.html


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать c нами

Вы творческий человек, Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?