Форум | Общение на разные темы

В этом разделе мы обсуждаем разные темы, которые не попали по смыслу в другие разделы форума.

Тема: Вопиющая безграмотность или язык будущего?

 
Имя
Сообщение
Александр Вербовой
Александр Вербовой
Писатель, автор темы
Рег.: 08/04/2017 12:57:37
Тема создана 2018-06-22 13:56:22, обновлена: 2178 дн. назад

Попалась в описании одной кофе-машинки такая фраза:

"Машины эспрессо пропускают герметичный пар через зёрна мелкого помола..."

С одной стороны "герметичный пар" - алогизм, с другой - лаконично. Как бы вы эти фразу написали более правильно. Литературно, так сказать? Не удлинив ее в полтора раза, при этом.
Nooby
Nooby
Писатель
Рег.: 02/04/2016 14:59:47
2184 дн. назад
Nooby пишет:

Это ерунда. Вот если почитать описание товаров на алиэкспресс :) А, по факту я очень много встречал "больные" описания, причем это были российские товары.
Спасибо сказали: Алекс Костан
Александр Седых
Александр Седых
Писатель
Рег.: 05/05/2017 10:07:04
2184 дн. назад

{quote:1/63067/#p63067}"Машины эспрессо пропускают герметичный пар через зёрна мелкого помола..."
// id:50427{quote}
Машины эспрессо пропускают пар через зёрна мелкого помола в герметичном контейнере...
Добавлено всего одно слово.
Нил Алмазов
Нил Алмазов
Писатель
Рег.: 25/01/2018 19:20:18
Андрей Момад
Андрей Момад
Писатель
Рег.: 30/11/2017 11:51:26
2184 дн. назад

герметично же. То есть, в условиях герметичной закупорки. Не факт, что безграмотность, а не опечатка.
Нил Алмазов
Нил Алмазов
Писатель
Рег.: 25/01/2018 19:20:18
2184 дн. назад

{quote:1/63067/#p63072}герметично же. То есть, в условиях герметичной закупорки. Не факт, что безграмотность, а не опечатка.
// id:60761{quote}

Пар не может быть герметичным :jm118
Спасибо сказали: Алекс Костан
Андрей Момад
Андрей Момад
Писатель
Рег.: 30/11/2017 11:51:26
Нил Алмазов
Нил Алмазов
Писатель
Рег.: 25/01/2018 19:20:18
2184 дн. назад

{quote:1/63067/#p63074}Но он может герметично пропускаться
// id:60761{quote}

Опять мимо. Пар герметично пропускаться не может. Он может пропускаться в условиях герметизации (прим. - это касается, конечно, конкретной темы).

Да, сложный русский язык. Вроде понять можно, но по факту неправильно.

На этой мажорной ноте ухожу :jm118
Спасибо сказали: Алекс Костан, Nooby
Александр Вербовой
Александр Вербовой
Писатель
Рег.: 08/04/2017 12:57:37
2184 дн. назад

Заметьте, с точки зрения обывателя ваши предложения более корявые. Вот герметично - да, близко. Кстати пропускать через зерна тоже вроде не очень. Но зерна мелкого помола - уже устойчивое выражение
Спасибо сказали: Андрей Момад
Не согласен: Алекс Костан
Андрей Момад
Андрей Момад
Писатель
Рег.: 30/11/2017 11:51:26
2184 дн. назад

Герметично - вполне допустимая замена для "в герметичных условиях". Если ещё не прижилось, то приживётся. И "какие-то там условия" будут казаться бюрократизмом.
С моей точки зрения, многие т.н. "речевые ошибки" - вообще на самом деле являются пробелами в образовании филологов, раз те не понимают, отчего ТАК ПРАВИЛЬНО и почему НАРОД так говорит. Например, выражение "имеет место быть". Кому не нравится - идите не на радио возмущаться, а идите дальше учиться. А то, выдумали, что есть выражение "имеет быть" - никому, кроме филолухов не известное - и относящееся, внезапно, к будущему. (как бы мы без них, драгоценных, представляли себе собственное будущее! ). И выражение "имеет место" - это уже, якобы, в настоящем времени...
Или есть такое деепричастие "пиша". Кто не понимает, "что это ещё за слово" - отправляется в школу... в каком там классе деепричастия проходят? Рассказывают, зачем нужны деепричастия - в частности, русскому языку необходимо деепричастие "пиша".

Формалисты охренели, они и "Слово о полку Игореве" горазды править. "Сейчас так не говорят"...
Максим Керн
Максим Керн
Писатель
Рег.: 31/10/2017 01:03:49

Попалась в описании одной кофе-машинки такая фраза:

"Машины эспрессо пропускают герметичный пар через зёрна мелкого помола..."

С одной стороны "герметичный пар" - алогизм, с другой - лаконично. Как бы вы эти фразу написали более правильно. Литературно, так сказать? Не удлинив ее в полтора раза, при этом.

Это ерунда. Вот если почитать описание товаров на алиэкспресс :) А, по факту я очень много встречал "больные" описания, причем это были российские товары.

Александр Вербовой

"Машины эспрессо пропускают герметичный пар через зёрна мелкого помола..."

Машины эспрессо пропускают пар через зёрна мелкого помола в герметичном контейнере...
Добавлено всего одно слово.

"Машины эспрессо пропускают загерметизированный пар через зёрна мелкого помола..."

Не добавлено ни одного слова.

герметично же. То есть, в условиях герметичной закупорки. Не факт, что безграмотность, а не опечатка.

id:63796, не может. Но он может герметично пропускаться через зёрна мелкого помола. Так что, "герметичный" - это опечатка.

Андрей Момад

Но он может герметично пропускаться


Опять мимо. Пар герметично пропускаться не может. Он может пропускаться в условиях герметизации (прим. - это касается, конечно, конкретной темы).

Да, сложный русский язык. Вроде понять можно, но по факту неправильно.

На этой мажорной ноте ухожу :jm118

Заметьте, с точки зрения обывателя ваши предложения более корявые. Вот герметично - да, близко. Кстати пропускать через зерна тоже вроде не очень. Но зерна мелкого помола - уже устойчивое выражение

Герметично - вполне допустимая замена для "в герметичных условиях". Если ещё не прижилось, то приживётся. И "какие-то там условия" будут казаться бюрократизмом.
С моей точки зрения, многие т.н. "речевые ошибки" - вообще на самом деле являются пробелами в образовании филологов, раз те не понимают, отчего ТАК ПРАВИЛЬНО и почему НАРОД так говорит. Например, выражение "имеет место быть". Кому не нравится - идите не на радио возмущаться, а идите дальше учиться. А то, выдумали, что есть выражение "имеет быть" - никому, кроме филолухов не известное - и относящееся, внезапно, к будущему. (как бы мы без них, драгоценных, представляли себе собственное будущее! ). И выражение "имеет место" - это уже, якобы, в настоящем времени...
Или есть такое деепричастие "пиша". Кто не понимает, "что это ещё за слово" - отправляется в школу... в каком там классе деепричастия проходят? Рассказывают, зачем нужны деепричастия - в частности, русскому языку необходимо деепричастие "пиша".

Формалисты охренели, они и "Слово о полку Игореве" горазды править. "Сейчас так не говорят"...

А кто знает, как звучит во множественном числе слово "дно"? ;)


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать c нами

Вы творческий человек, Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?