Форум | Обсуждение книг
Обсуждение прочитанных книг. Выбор читателей. Сюжетные линии, главные герои, ляпы и рояли.
Тема: Кольцо разумов
Имя | Сообщение |
Гость-5009
Читатель Рег.: 07/06/2014 19:05:47
|
Гость-5009 пишет:
Зато все довольны.. Спасибо сказали: Светлана Борисова
|
Александр Басов
Писатель Рег.: 14/01/2016 18:23:07
|
Александр Басов пишет:
Напомнило письмо дяди Федора родителям.))) Спасибо сказали: Светлана Борисова
|
Влад Холод
Писатель Рег.: 09/10/2015 17:02:33
|
Влад Холод пишет:
Тяжело переделать, максимально сохранив исходный текст. Как мне кажется, динамичные сцены нужно описывать с глаголами настоящего времени.
Типа так бы написал я. Да что же это такое!? Мои шансы на спасение исчезали, как стремительно уносящаяся вдаль белая Тойота, в которой сидели Симка и один из «грабителей». Рыжая стерва бросила нас на произвол судьбы… Агент, сидевший рядом с водителем, быстро достал из подмышечной кобуры пистолет, заставив меня отшатнуться. Чёрт! Из огня да в полымя! – Что? Что вы от меня хотите? – я напрягся. Вид чёрного зрачка ствола, с уходящими внутрь сверкающими нарезами, напугал меня до заикания. -Вон из машины! - мужчина с серыми холодными глазами прижал тёплый, нагревшийся от его тела пистолет к моей голове. – Быстро! «Ну, всё! Приехали!» – умные мысли бестолковыми тараканами расползались в разные стороны. Смотрю в окно – под колёса наждачной бумагой стелется асфальт - идиоту ясно, что прыгать на ходу это верная смерть! На истину и литературную премию не претендую. Спасибо сказали: Светлана Борисова
|
Светлана Борисова
Писатель, Диктор Рег.: 13/08/2016 12:58:47
|
Светлана Борисова пишет:
{quote:2/12289:2/#p12315}На истину и литературную премию не претендую.
// id:20346{quote} Нормально, Влад, но это уже не я. Стиль кардинально разнится. Представляете, какая солянка получается, когда правят беты или редакторы? )) Не понимаю, как люди пишут в соавторстве. Для меня это была бы постоянная война. |
Влад Холод
Писатель Рег.: 09/10/2015 17:02:33
|
Влад Холод пишет:
{quote:2/12289:2/#p12325}Нормально, Влад, но это уже не я. Стиль кардинально разнится
// id:38071{quote} Это точно... Но, Вы сможете переделать динамичные отрывки сами. Что бы они были динамичными))) Хочу вам посоветовать прочесть(если не читали) "Танцующую с Ауте" Парфёновой. Шикарнейший слог, офигительная динамичность, да и вся книга написана шедеврально. За последний месяц перечитывал трижды... Пытаясь понять закономерность описаний. ПС Но учусь у неё, учусь))) |
Александр Басов
Писатель Рег.: 14/01/2016 18:23:07
|
Александр Басов пишет:
{quote:2/12289:2/#p12325}Не понимаю, как люди пишут в соавторстве. Для меня это была бы постоянная война.
// id:38071{quote} Смотря что понимать под соавторством. Если - строчку один, да строчку другой, тогда конечно, чушь полная. А можно и так: один отвечает за разработку концепции сюжета, другой пишет по готовому плану. Вполне приемлемо. |
Влад Холод
Писатель Рег.: 09/10/2015 17:02:33
|
Влад Холод пишет:
{quote:2/12289:2/#p12325}Не понимаю, как люди пишут в соавторстве. Для меня это была бы постоянная война.
// id:38071{quote} Для меня тоже загадка))) Думаю, идеальный вариант - каждый пишет за своего героя... |
Влад Холод
Писатель Рег.: 09/10/2015 17:02:33
|
Влад Холод пишет:
{quote:2/12289:2/#p12327}А можно и так: один отвечает за разработку концепции сюжета, другой пишет по готовому плану.
// id:24444{quote} Прям увиделось - лежу на диване, пью пиво, рассказываю "концепцию", а другой пишет идеальный готовый текст по моему плану! |
Александр Басов
Писатель Рег.: 14/01/2016 18:23:07
|
Александр Басов пишет:
id:20346, если сочинять под пиво, то дальше текста с этикетки дело не сдвинется. |
Инна Кублицкая
Писатель Рег.: 14/04/2013 20:59:53
|
Инна Кублицкая пишет:
У меня рассказик был, как мы пишем вдвоем.
Собственно, сейчас мы так не пишем. СЛ отошел от писательства (или свернул куда-то в сторону и пошел своей дорогой), и я большей частью пишу одна. Но были ж времена... Вот в те времена и был написан этот рассказ Существует легенда, что братья Стругацкие писали так: примерно раз в год приезжали в Бологое, равноудаленное от Питера и от Москвы, ставили на стол портативную машинку, один из них садился и писал, пока не уставал, потом садился другой, перечитывал, что написал первый, и продолжал текст с того же места. И так до конца книги. Не так все это было, совсем не так… Впрочем, сейчас речь не о Стругацких. А о себе, любимой. Вернее, о нас, любимых. О И. Кублицкой и С. Лифанове. Не знаю, как устраиваются с этим процессом все, кто пишет в соавторстве. Каждый, я думаю, выбирает свой путь. Сомневаюсь, что метод буриме такой уж распространенный, сомневаюсь также, что он такой уж эффективный. Возможен вариант, когда одного главного героя «ведет» один соавтор, второго – другой, они координируют друг с другом свои действия и ведут сюжет к развязке. Нам, впрочем, это не подходит. Во-первых, слишком много героев – главных и лезущих в главные. Во-вторых, координировать действия мы так и не научились. Мы в нашей работе скорее руководствуемся формулой, подслушанной в одном из КВН: «Авторство отличается от соавторства, как пение от сопения». Автор – это И.К. (поет самозабвенно, иногда заходится). Соавтор – это, сами понимаете, С.Л. (сопит потихоньку рядом, стараясь попасть в такт). Если же без шуток, то С.Л. скорее исполняет роль внутреннего редактора. Процесс работы над книгой начинается с того, что один из нас говорит другому: – Слушай, мне пришла в голову идиотская мысль! («Мысль» косноязычно излагается и принимается вторым собеседником без особого восторга. «Мысли» И.К. обычно неоригинальны до пошлости, хоть сейчас засовывай с книжку серии «шарм», если, конечно, избавить их от легкого фантастического налета; сплошная психология и сопли в сиропе. «Мысли» С. Л. обычно глобальны: мир такой, мир этакий, голый антураж, если короче, – и совершенно нет никакого героя. Уже в процессе изложения тот, кто придумал «мысль», сам понимает, что придумал ерунду на постном масле и смущенно умолкает. «Мысль» с соответствующими почестями (пинками, если уточнить) отправляется на Кладбище Идей). Проходит время. Однажды один из соавторов говорит другому: – Слушай, мне пришла в голову гениальная мысль! «Мысль» излагается. Второй соавтор возмущенно кричит: – Это моя мысль! Я ее тебе рассказывал месяц (год) тому назад. – Не помню! Начинается оживленный разговор, иногда переходящий на личности. Помимо выяснения вопросов «А ты кто такой?», «Вас здесь не стояло!», «А еще шляпу надел!», происходит незаметная работа над «мыслью», с нее обдувают пылинки, ее мнут, выворачивают наизнанку, придают другую форму и содержание, добавляют в нее других «мыслей». Наконец соавторы берут «мысль» за хвост, внимательно осматривают ее, обнюхивают, морщатся, кисло говорят: «Но об этом уже писали (длинное перечисление классиков и коллег по цеху)…». – Подумаешь! А мы напишем совсем по-другому! После чего СЛ дает команду: – Инка, начинай! ИК с ненавистью смотрит на клавиатуру: – А я не знаю, с чего начинать! – С чего хочешь, с того и начинай! Для того, чтобы начать писать, ИК обязательно нужна первая фраза. Ей-богу, проще написать сам роман, чем придумать первую фразу. ИК слоняется как потерянная, СЛ ругает ее за лень, но процесс уже запущен, «мысль» угнездилась в голове и потихоньку там переваривается. Мучения на тему первой фразы – это отдельная тема, но вот она таки написана, написан первый абзац, первая глава. ИК пишет и каждый час оглядывается на СЛ: так? Так? ВОТ ТАК? СЛ раздражается и орет, что нечего к нему с пустяками привязываться. Текста пока нету, а отрывочки он читать не будет, все равно там всякая фигня написана. Наконец он таки решает, что ему есть уже над чем работать, и садится читать. Разумеется, ему не нравится. – Кто будет такую муру читать? Опять у тебя одни бабы! ИК робко соглашается, да, главный герой, увы, – женщина. И ее лучшая подруга – тоже существо женского пола. – Садись и пиши нормальный текст. Мужиков надо побольше! ИК полностью согласна: мужиков надо больше. Но если вы думаете, что мужских персонажей вводит СЛ, вы ошибаетесь. Их придумывает ИК, чем вызывает новый приступ раздражения СЛ: – Ну что это за мужик! Мужики разве так поступают! Чего это он у тебя ведет себя по-бабски? На этот раз есть резонный ответ: – Вот садись и сам пиши. СЛ чешет репу и садится править текст. Начинаются суровые рабочие будни. Поскольку темперамент у СЛ буйный, соавтор старается держаться от него подальше. Ночами (СЛ – ночное животное) слышится зубовный скрежет, клацанье по клавиатуре и львиный рык. Так послушав, можно решить, что СЛ написал уже весь роман. Ха-ха. Когда утром ИК смотрит текст, она обнаруживает, что там ничего не изменилось. Где зубовный скрежет и львиный рык? Ни-че-го не изменилось. Но герой перестал вести себя по-бабски. Там добавилось подробностей. Здесь вставлена цитата из Стругацких (ничего, это мы сейчас уберем). Здесь появилось что-то новенькое. Ага. Вот теперь я знаю, почему он это сделал. ИК сидит и вяло, без эксцессов, плетет канву повествования. Тихо, никто не отвлекает. СЛ проснется еще не скоро. Потом начинает нагнетаться усталость и тупость Просыпается СЛ, выгоняет ИК и начинается бурная критика. Написано мало, написано плохо, и кто это тут вычеркнул мою любимую цитату? Возникает небольшой скандал, грозящий перейти в убийство на бытовой почве. Останавливает только мысль, что без соавтора писать ИК уже отвыкла, СЛ еще не научился. Соседи по коммунальной квартире с трепетом и интересом вникают в подробности творческого процесса: – Какой идиот поставил здесь запятую? – Здесь всегда была запятая! – Только полный дурак может влепить запятую между подлежащим и сказуемым! – От дуры слышу! У кого было написано: «Он пошел к двери, засовывая ее в карман»? – А кто на гербе изобразил головы, «гадящие в разные стороны»? Вам смешно… А Сергея сосед в свое время спрашивал с неподдельным интересом: «Вы что, ругаетесь с женой только из-за романов?» Иногда случается так, что кто-то из нас просыпается, а другой поворачивается к нему от компьютера и печально сообщает: – Прокол! Нарушается логика повествования, или обнаружился грандиозный ляп, или ну никак не может получиться то, что мы запланировали, на основании того, что уже написали. Тогда срочно устраивается что-то вроде мозгового штурма: срочно увязываются концы, вводятся новые эпизоды, иногда ставится с ног на голову вся концепция. На каком-то этапе выясняется, что кого-то из героев мы видим по-разному. Проще говоря, если ИК герой кажется мягким и пушистым, то СЛ понимает его мягким и скользким – где-то так. Поэтому у нас возникла привычка приглашать на роли героев актеров из любимых фильмов – так проще всего объяснить, какой типаж ты имеешь в виду. В полной мере мы воспользовались этим в «Там, где Королевская Охота». У меня еще и понятия не было, с какого слова начать первую фразу, а образ Рет-Ратуса в исполнении Игоря Ясуловича уже стоял перед глазами. Наора в образе Прекрасной герцогини была «Беатриче из «Много шума…», где принца играет негр», а уж когда нам потребовался монарх, инкогнито гуляющий по городу, сами понимаете, ничего удивительного, что этот персонаж получил имя «господин Годол». Но… все когда-то заканчивается. Однажды ИК растерянно говорит СЛ: – Ты знаешь, я написала… – Что ты там могла написать! – пренебрежительно по привычке бросает СЛ. Тем не менее он плотоядно потирает руки и садится к компьютеру. Вид его ужасен. «Вот идет Голый Дьявол, знаменитый эсторский палач-расчленитель…» Палач-расчленитель – это самое то. Незатейливое повествование, написанное ИК, подвергается страшным изменениям. В общем, «Правый фланг будет у нас – где? – слева… Гениально!..» Куски текста расчленяются, переставляются, меняются местами… ИК, как автор, который создал целый роман, видит, что роман разваливается на глазах. Возражать бессмысленно. Поэтому ИК, как глупый пингвин, робко прячет… в общем, прячет голову под одеяло, если дело происходит ночью, или в страхе убегает на кухню жарить оладьи. В текст сейчас лучше не смотреть. Он валяется отдельными истекающими кровью кусками по нескольким папкам и ждать, что он способен воскреснуть, способен только полный оптимист. Но… текст живет. И спустя некоторое время ИК может садиться за компьютер, читать, что там натворил СЛ, и потихоньку править орфографию: понятия СЛ о правилах русского языка настолько чудовищны, что профессиональный филолог попросту бы поседел. У СЛ есть книжка, которую написал некто Розенталь, а в этой книжке есть глава, написанная мелким шрифтом, а в этой главе есть абзац, написанный еще более мелким шрифтом – и на этот абзац СЛ постоянно ссылается, когда ему пытаются доказать, что так нельзя. В абзаце говорится (если пересказывать своими словами), что если нельзя, но очень хочется, то можно. ИК со своим техническим образованием – даже не возмущается. Она попросту переставляет запятые в тех местах, которые СЛ уже отработал, исправляет опечатки и по просьбе СЛ дописывает несколько эпизодов. Когда текст готов – в смысле СЛ расчленил и переставил все, что только нужно было, а ИК расставила все запятые, – его, текст, оставляют на некоторое время в покое: пусть полежит пару недель без движения. Потом СЛ читает текст и делает небольшие поправки. Потом ИК тупо вычитывает текст на предмет ошибок и опечаток. Все. И что дальше с этим романом делать? Спасибо сказали: Ян Кон, Александр Ершов
|
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.