Загрузка
Макс Вольф 2. Наемник. — Глава 16.
Share your impressions
Постойте, не пролистывайте! Вы только что закончили чтение фрагмента Глава 16.. Поделитесь впечатлениями: каково оно? Понравилось, не понравилось, как вам текст?
Suggest a typo correction
Опечатка по смещению
Incorrect word/phrase (write exactly as it appears):
What is the correct version?
Why is this (up to 128 letters; this is a comment for the author, explaining your correction):
Log in to suggest a correction
Читать можно и без аккаунта. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы сохранять прогресс и закладки.
Settings
Background color
Night
Sepia
Gray
White
Font
Reading mode
Expert settings
Список страниц
Всего стр.
Подсказки
Содержание
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7
Глава 8.
Глава 9.
Глава 10.
Глава 11.
Глава 12.
Глава 13.
Глава 14.
Глава 15.
Глава 16.
Глава 17.
Глава 18.
Глава 19.
Продолжить чтение
Вы можете войти в аккаунт, чтобы сохранить прогресс и продолжить обсуждение.
Если сейчас не хочется входить, можно продолжить без входа.
Часть подошла к концу
Похожие книги
Подтвердите возраст
На сайте могут быть материалы с возрастным ограничением 18+. Для доступа подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет.
Алекс Каменев
13.05.2016 14:59
Продолжение. Глава 16. Приятного чтения.
Алексей
13.05.2016 21:13
Глава о финансовой рутине,но все емко,динамично и не надоедает.Не смотря на это -Хорошо
РомаКРГ
14.05.2016 00:04
Класс! Не думал, что "финансово-хозяйственная рутина" может читаться, как боевик.
Sedcer
14.05.2016 14:48
Очень косноязычно написано, хоть и используются понятия близкие к ведению бизнеса и финансам, но почему то в связке с оборотами, которые так далеки от этих понятий как это только возможно. Да и описание законотворчества и процессов связанных с исполнением законодательных актов очень далека от повествования человека, освоившего 3 ранг управленца... В общем либо автору нужно побольше почитать финансовые и экономические вестники либо избегать описание данной деятельности. Боевка и прочие приключение выходят значительно лучше.
Алекс Каменев
14.05.2016 17:48
Я думаю, это вам надо идти и читать финансовые и экономические вестники. Копипаститать подобную муть со сложными терминами и т.п. в развлекательной литературе - тот еще бред. А менять сюжет только из-за того, что кому-то описание показалось слишком простое, еще больший бред. Этот не научный трактат по государственному строительству, а развлекательная литература.
Алекс Каменев
14.05.2016 17:54
Последнее, кстати, я уже устал повторять. Хотя, наверное, больше и не буду.
Assija
15.05.2016 00:06
И правда очень динамично)! Спасибо за главу. И чем люди не довольны? Блин это фантастика, как автор хочет так и творит, и хорошо что нет идеального совпадения с реальной экономикой, а то ведь и уснуть можно не нароком))) еще раз спасибо, порадовали!
Sedcer
15.05.2016 06:01
id:17342, Прошу прощения, если обидел. Я имел в виду немного другое. То, что использование таких терминов как "демпинг" идет в связке с очень простыми сочетаниями и выглядит угловато. О том, что бы менять сюжет или что то в этом роде и речи не шло. Как раз развитие персонажа, его действия и тд я считаю очень правильными и логичными. Сожалею, что не могу более внятно выразить мысль. Попробую примером... "Совещание по вопросам стратегического планирования развития компании" и "Совещание по вопросам стратегического развития компании и планирования основных направлений деятельности на следующий год" может это конечно мой выверт сознания, но как по мне "стратегическое планирование развития" это то же самое, что и "заправка каши маслянистым маслом". И оставляя свой комментарий я хотел обратить внимание именно на такие моменты
Алекс Каменев
15.05.2016 12:10
id:23625, Рад, что вам нравится:) id:15822, "Планирование" и "развитие" отнюдь не являются словами-синонимами. Можно "планировать развитие" - тут нет никакого повтора действий. По поводу слов: "демпинг", "капитализация" и т.д. - они так поставлены в предложениях, что любой поймет их значение, без желания погуглить. Смысл фраз вполне ясен.
Sedcer
16.05.2016 08:04
id:17342, Автору видней). Я только выразил свое впечатление. Жду продолжения)
Dzang
09.12.2016 13:55
Сюжет интересный. Это я о всей книге. Но ошибок очень много. Согласование времён, склонений, родов и спряжений. И эти вымораживающие тся\ться. Принялся исправлять, потом бросил. В итоге впечатление осталось смазанное.