Тема: Сноски.
У меня в книге есть фразы на азербайджанском языке. Везде перевод делаю в виде сносок, но как тут дать читателям перевод? Ужасно не хочется на месте, в тексте, в скобках писать. И так там каша из знаков из-за диалогов.
-----
У меня в книге есть фразы на азербайджанском языке. Везде перевод делаю в виде сносок, но как тут дать читателям перевод?
Всё просто.
Сделать сноски в тексте: там, где нужно, просто пишите код "это" внутри квадратных скобок. Должно получиться вот так:
... Здесь Михалыч [это Михаил Иванович, зампред правления ООО "Рога и копыта"] собрался с мыслями ...
Квадратные скобки и слово "это" обязательны, всё остальное между ними будет сноской. В тексте сноска показывается как (*) (синим цветом). При наведении на неё указателя мыши текст будет появляться всплывающей подсказкой.
И от меня спасибо! Вроде это упоминается на странице создания книги или добавления раздела, но я что-то не уловил сразу.
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.
Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?