Тема: Рецензия на книгу Гонитва
Справочная информация
bk:4302На “Гонитву”<br /> <br /> <br /> Тут недавно младшее поколение семейства моего приобщило и меня к сатанинскому изобретению, интернетом именуемому. И, подобно командированному в неведомый до сей поры райцентр, стал я напропалую знакомиться. Ну, а некоторые и сами набежали познакомиться со мной. Пообещал я рецензию - и вот выполняю.<br /> Роман “Гонитва”, как и большинство романов на Земле - о любви. Если в двух словах, то этого хватит. Если добавить слов, то придется пересказывать сюжет, интригу обнаруживать. И потому я ограничусь пока техническими характеристиками текста; ну а в конце собственное мнение прибавлю.<br /> Язык “Гонитвы” близок к эталону. Это не шутка и не ограниченность: я учился читать и формировал вкус не по Мошкову (хотя и ничего плохого о нем не скажу), не по этой вашей Флибусте - а по бумажным изданиям. Бог весть, как у них там было с идеологией; черт знает - как с увлекательностью; (правда, насчет эротики - да; ее тогда больше было все же в реальности, чем на бумаге. А, еще трава зеленее была). Но вот что касается грамотности, выразительности, силы языка - тут Светлов, Евтушенко, Галич, Твардовский, Тихонов (который написал “гвозди бы делать из этих людей”), Маяковский (которому приписывают все, написанное лесенкой), Высоцкий (у него и проза есть) да и Дюма с Вальтером Скоттом (в переводе Норы Галь) дают ферзя вперед что Ясинскому, что Михайлову. Да и корректура, да и литературная редакция тогда еще были не матерными выражениями, а вполне рабочими понятиями.<br /> И вот по драконовским меркам тех еще времен, книгу Ракитиной можно поставить в ряд с любой иной. Если перейти к “Гонитве” от любого известного автора бумажной эры - ощущения, что ты с магистрали свернул на лесовозную дорогу, не возникает.<br /> А это значит, что у Ракитиной не только язык хорош, но и характеры достоверны. Что не скучны описания; не затянуты внутренние монологи героев, не переслащены чувства - и так далее, и тому подобное. Что книга хорошо читается.<br /> И, стало быть, от оценок за технику фигурного катания, можно перейти к оценке художественной выразительности. В теории литературы технику и содержание обычно не разделяют, но я не профессиональный критик, мне можно.<br /> О чем же книга Ракитиной говорит? Главный стержень повествования - любовь. Это не то, чтобы очень уж необычно. Есть любовь мужчины к женщине. Любовь ребенка и родителей. Любовь к деньгам, к родине и к славе, и к свободе.<br /> Так вот - в “Гонитве” есть все. Там - мир. Мир параллельный, но созданый с таким тщанием, искусством и достоверностью, что от реального не отличишь. Хотя сам роман и построен на любви пары главных героев (а им не то, что любовь - им друг друга пришлось пол-книги искать), но и вокруг них все живое, действующее, дышащее. Можно не соглашаться с политической картиной параллельной Вселенной - но с достоверностью подачи ее спорить не получится. У Ракитиной нет ни привязанности к мелочам, ни верхоглядства, ни игнорирования законов физики; а военно-политическая часть показывает явный опыт игры в ту же “Цивилизацию”, если не что посложнее. То есть - все взаимосвязано. Если немного подумать, то и самому можно разгадать картинку, все данные для этого в тексте имеются.<br /> И все это аккуратно упаковано в пятнадцать авторских листов. Всего-то пятьсот восемьдесят тысяч знаков. Заскучать я не успел, оторваться от книги не захотел: больно уж увлекательно. Заброшенное Крейво, волков Мораны, атаку бергенских егерей - как наяву увидел.<br /> Что же мне в тексте не понравилось? Надо же найти чего-то, придраться там, объективность изобразить. По теории опять же литературы, нельзя совсем без недостатков.<br /> Но я-то не профессиональный критик. Мне - можно.<br /> <br /> (с) Мышык Л.Ф.<br /> г.Гомель
Обсуждение
<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/28283-Kolcov-Sergey/">Кольцов Сергей</a>, <div class=sm50></div>
Кольцов Сергей
Нам специально <br />
<br /> я кстати не исключаю никаких теорий заговора <div class=sm52></div> всё в этом мире может быть
<a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/47480-Nika-Rakitina/">Ника Ракитина</a>, Не спасибо, доктор, но я здоров.<br /> <a class=lnk rel="nofollow" href="/search/details/45233-Alber-Torsh/">Альбер Торш</a>, Видишь реакцию, как намекнул на согласие, так сразу больным посчитали... Что-то здесь не чисто. <div class=sm15></div>
Ника Ракитина
что в бумажных книгах указывают количество авторских листов. Открываем выходные данные и читаем их число. <br />
Учётно-издательские листы, раньше ещё условные издательские листы. Но никак не авторские.<br /> И правильнее говорить про выпускные данные. По привычке <u>мы часто путаем</u> (я тоже этим грешу <div class=sm17></div> ) выходные и выпускные, которые даже размещаются в книге в разных местах. Выходные на обороте титульного листа, выпускные в конце книги.<br />
Ника Ракитина
Да будет Вам известно, уважаемый, что в бумажных книгах указывают количество авторских листов. Открываем выходные данные и читаем их число. Авторский лист, если вы не в курсе, 40 000 знаков. Берем калькулятор и путем несложного нажимания кнопок получаем общее количество знаков, не пересчитывая каждый. Даже неловко такие элементарные вещи разъяснять, право же. <br />
<br /> Спасибо за информацию, буду знать. Честно говоря, никогда не интересовался этими циферками, кроме фамилии автора, названия книги, аннотации и самого текста меня больше ничего не интересует. К самому вашему произведению у меня претензий нет, наверняка оно именно такое, как и пишут рецензенты. Просто при прочтении рецензии я посмотрел на счетчик времени чтения книги, и мне показалось, будто что-то тут нечисто. Паранойя, наверное)))<br /> <br /> Кстати, я в математике не блистаю, но калькулятор показывает, что 15*40 тысяч - вовсе не 580 тысяч. Да и вообще, человек говорит, что идет читать вашу книгу и писать рецензию, и вдруг оказывается, что у него как раз завалялась эта самая книга в бумаге. Удивительное совпадение! Все, ни слова больше. А то за мной, чего доброго, прибудут люди в белых халатах и упекут, как Хэмингуэя <div class=sm50></div>
Дмитрий Левченко
А то за мной, чего доброго, прибудут люди в белых халатах и упекут, как Хэмингуэя <br />
<br /> Ну тогда это честь, не избегайте её <div class=sm15></div>
Дмитрий Левченко
Да и вообще, человек говорит, что идет читать вашу книгу и писать рецензию, и вдруг оказывается, что у него как раз завалялась эта самая книга в бумаге. <br />
<br /> Он кстати ни слова не говорил о том, что у него есть эта книга в бумаге... Это было мое предположение, что он мог читать ее на бумаге, поскольку она в таким виде существует как класс.
И ответила продой, но так же идеографически.
{quote:5812/27714:2/#p27775}Учётно-издательские листы, раньше ещё условные издательские листы.
// id:22017{quote}
Они не совпадают размером с авторскими?
Чтобы не спорить о заклепках, привожу:
Учетно-издательский лист — это единица объема всего материала книги, кроме рекламного. По количественному значению учетно-издательский лист не отличается от авторского листа и подсчитывается так же, но включает дополнительные объекты подсчета: колонцифры (номера страниц), издательскую аннотацию, оглавление и т. д. Объем печатного издания принято указывать в условных печатных листах и учетно-издательских листах. (http://rulit.org/read/79)
{quote:5812/27714:2/#p27778" class="forum_message_quote">
Дмитрий Левченко
завалялась эта самая книга в бумаге<br />
Могла и не в бумаге, пираты тоже разнесли. И это вы у него уже спрашивайте.<br /> А паранойю по отлову ботов лечить надо, да-с. <div class=sm47></div> Впрочем, как я заметила, тут многие устраивают охоту <strike>на ведьм</strike> на клонов и ботов. Что мне напоминает Охотника из "Обыкновенного чуда". <div class=sm42></div> Ловите, Дмитрий, ловите...
Я фигею, дорогая редакция!<br /> Это уже и книжку не похвалить, чтобы не заподозрили в том, что я, оказывается, бот.<br /> А если бы обругал, сомнений бы не было?<br /> Это мысль. Закончу с Дебианом, наведаюсь по гостям. <br /> <br /> Что до книжки, то у меня их две. В издании Снежного Кома лучше печать и более точная обложка. Но там не указано количество листов и соответственно количество знаков. По субъективному времени - книжка читается за один вечер, то есть 2-4 часа. В издании Минска 2011 года бумага желтая, и рисунок на обложке сугубо фотожоп, хотя и не отвращает. Условных печатных листов 18,48, условных издательских 17,72. Тираж 2000, заказ 1939, если кому интересно. 2017-2011= 6 лет. Вообще-то за это время мог бы и знаки подсчитать, да.<br /> <br /> Глоссарий есть и в одной и в другой книжке, но я при чтении как-то обошелся.<br /> <br /> Всего наилучшего.<br /> <br />
какая хорошая синхронизация <div class=sm15></div> ой и я заболел <div class=sm12></div> побежал съем таблеточку <div class=sm11></div> (стёб)
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.