— Живой, — исправляет детектив Холмс, прервав рассказ, брошенный ему папкой на стол. — Через неделю она была найдена в канаве мертвой.
Шерлок внимательно оглядывает озлобленного Базарова, стоящего в его кабинете, задыхаясь.
— Ты не веришь, что она умерла от передозировки лекарственными препаратами, — не спрашивает Шерлок — утверждает.
— Передозировка этой вашей дранью была, сударь, — Евгений так и не отучился разговаривать на современны лад. Быть честным, порой его это до жути раздражало. — И смерть была от препарата диацетилморфина. Но я знаю, что и вы не верите в случайный летальный исход, подобно мне.
Шерлок спокойно смотрит на врача. Лондон на удивление молчал. Базарову Лондон был к лицу. Круговорот выбрал правильное место для переноса этого человека в иной мир. Англия была под стать ему, как ничто другое.
— Не верю, — спокойно отвечает Холмс, не скрывая. — Я допрашивал свидетельницу, и она призналась, что Эмили Честейн выглядела тревожной: дрожала, быстрее хотела попасть домой и впервые отказалась ехать домой вместе, говорила что-то о страхе и поиска безопасности.
Базаров замирает. Выходит, он не единственный человек, кто верит, что жертва умерла не сама, что дело специально заминают, что всё не так просто.
— Думаете, её преследовали, детектив Холмс? — иногда нотки современности в речи Базарова проскакивали. Ему необходимо было привыкать к новой жизни, где его способности врача ценились более чем.
— Уверен. Это лишь мои догадки, — Шерлок наклоняется, укоризненным взглядом пронзая осознающего всю серьёзность ситуации Евгения. — Но откуда у вас такие мысли, суд мед эксперт?
— Субстанция была обнаружена и в ротовой полости жертвы, что намекает на принадлежность ей. Но я всё-таки провёл вскрытие, — Базаров поджимает губы, полностью доверяясь бывшему, хоть и знает, что это незаконно. — Этого не было в её желудке, Шерлок.
Все в момент становится на свои места. Вселенная отправила Шерлока Холмса и Евгения Базарова в Лондон 1976 года не просто так.
У вселенной на их дуэт есть неизвестная, но великая цель.