Уважаемый пользователь!
Здесь вы можете поддержать пользователя :
Итого: 150
Лариса Куролесова
Лариса Куролесова
Автор
Рейтинг: 207
Подписчики: скрыто
Лариса Куролесова пишет о себе:
Ещё в нежном возрасте, будучи "покусана" Толкином (а впоследствии - Джорданом, Желязны и другими их единомышленниками :)), я твёрдо вознамерилась стать великим писателем. Как практикующая ведьма исследую влияние магических процессов на повседневную жизнь.
Люблю восстанавливать на "бумаге" другие миры, многие из которых мне снятся или сами собой выстраиваются из оброненных слов или увиденных образов. Свои произведения воспринимаю как двери в параллельные реальности, в которых волшебство тесно переплетено с обыденностью. Приглашаю всех читателей присоединиться ко мне в этих удивительных путешествиях!
Приятно познакомиться!
Сообщения на стене для автора Лариса Куролесова
Отблагодарить автора деньгами
Читает книги:
Писатель подписан на следующие книги:
Здесь будут появляться книги, которые этот читатель добавил себе в избранное, т.е. пометил их жёлтым флажком, находящимся справа от названия книги. При появлении новой части в избранной книге ему на почту будет выслано уведомление о новой главе.
Лариса Куролесова, читать онлайн все книги писателя
Вся серия: Тысячелетием раньше
Без цикла
Вся серия: Тысячелетием раньше
Вся серия: Без цикла
Вся серия: Без цикла
Опубликовал эти недавние отзывы к книгам
Достижения пользователя
Еще немного позанудствую (да, я в этом профи : )). Эклектика — прекрасная штука. В основном определении — смешение разных стилей и образов. Поскольку " все уже придумано за нас" , то в литературе она тоже вполне себе имеет место. Можно взять что-то " из Пушкина" , что-то — " из Жюля Верна" , что-то — " из Агаты Кристи" (которая писательница, не группа — это важно! : )), смешать, но не взбалтывать — и на выходе получить вполне приятный (а главное — довольно оригинальный) результат.< br />
< br />
Но, к несчастью, как показывает практика, в эклектике очень сложно вовремя остановиться. Автор ведь такой умный и начитанный, он сейчас столько всяких аллюзий накидает — закачаетесь! : ) Тут вам и азиатские мотивы, и кельтские, и скандинавские, и славянские, а вот и вудуизм, кстати, подтянулся — мы и в него могем, ага! : ) В общем, смешались в кучу кони, люди и верблюди... Выглядит это на самом деле довольно беспомощно и печально. Полученный продукт обычно может рассматриваться в диапазоне от " средненько" до " ужасно" . Разнородные " ингредиенты" вполне предсказуемо превращаются в нечто неудобоваримое.< br />
< br />
Гораздо интереснее, когда автор берет один конкретный сеттинг — и разбирает его, а потом заново собирает, перетряхивает, переворачивает с ног на голову. Но для этого, конечно, нужно сеттинг хорошо изучить. Почитать литературу, посмотреть лекции (благо это вполне доступно в наши дни), возможно — даже найти экспертов по соответствующим темам. И главное — удержаться от того, чтобы не добавить дополнительных " ингредиентов" . Никто не сомневается в могучей силе авторской эрудиции, но ее лучше разделить на составные части (это и коммерчески выгоднее, между прочим! : )). В пример могу привести Г.Л. Олди (Дмитрия Громова и Олега Ладыженского — вдруг кто не знает : )). Люди со вполне себе энциклопедическими знаниями и немалым талантом, но пишут без смешения всего в одну кучу. В их перепевке " Махабхараты" вы не встретите короля Артура и рыцарей Круглого стола, а в китайско-японском сеттинге — викингов. По славянскому фэнтези у них не бегают древнегреческие боги и герои, а в космооперу не врывается мрачное средневековье.< br />
< br />
Собственно, я о чем? Дорогие коллеги, давайте держать себя в руках! : ) Маленькое черное платье на мадам Шанель смотрится гораздо лучше, чем " все лучшее сразу" на персонаже из песни Ларисы Долиной. : ) Впрочем, это только мое мнение. Хотите подискутировать — велкам в комментарии! : )
В самиздате в последние годы с некоторым прискорбием наблюдаю, что авторы стали считать читателей... скажем так, не совсем умными людьми. Раньше литература была в полной мере интеллектуальной игрой, где писатель загадывал загадки, а читатель старался их отгадать, взвесить, попробовать на вкус. Сейчас же почему-то авторы стали стремиться разложить свой материал буквально на молекулы, чтобы бедняжка-читатель ни в коем разе не утомился, его проглатывая, а уж если ему придется самому жевать — это вообще провал! Меня как читателя это несколько... напрягает. : ) А как редактора — жутко бесит! : )< br />
< br />
В кинематографе (качественном — это важно! ) есть такое правило: показывай, а не рассказывай. То есть если герой в кадре вещает о каких-то событиях или других людях — это " ну такое" ... По-настоящему хорошим фильм будет, если на экране непосредственно продемонстрируют — покажут — события или поступки тех самых " других" , о которых речь. Мне кажется, что и к книгам вполне применимо аналогичное правило.< br />
< br />
Вот у Конан-Дойля вы не найдете ни в одном рассказе прямого утверждения, что Шерлок Холмс умный, а его напарник доктор Ватсон, к примеру, хорошо воспитан и обладает недюжинным литературным талантом. : ) Но мы же откуда-то это знаем! Ну да — из поступков этих персонажей (а также самого текста якобы " пера" означенного доктора : )). Мы знаем, что Скарлетт О' Хара — вспыльчивая, порывистая и целеустремленная. Кто нам об этом сказал? Уж точно не один из героев — это становится понятно из текста, поведения и поступков Скарлетт.< br />
< br />
И, когда лично я встречаю в тексте нечто вроде " Маша была очень умной (смелой, находчивой и т.п.)" , у меня начинает глаз дергаться. Не надо рассказывать мне про Машу, пожалуйста! Давайте лучше она что-нибудь скажет/сделает — и я сама пойму, что она умная (смелая, находчивая и т.п.). Или автор полагает, что читатель точно не догадается? Некоторые писатели стараются, кстати, упомянуть Машин ум минимум два-три раза — ну да, про него же в прошлый раз говорилось аж три страницы назад, я уж и забыла... : )< br />
< br />
На мой взгляд, очень многие тексты выиграют, если их авторы перестанут вставать на мысленную табуреточку и устало говорить: на всякий пожарный, повторяю в пятый раз — Маша умная! Читателям будет гораздо приятнее самим разобраться в особенностях хорошо написанного текста, где к выводам их подводят через события и поступки персонажей, а не проговаривают эти выводы открытым текстом и в лоб. В конце концов, освоили же мы все как-то само искусство чтения — есть шансы, что и бессмертное произведение про Машу как-нибудь осилим. : )< br />
< br />
За мнения в комментариях буду благодарна! < br />
< br />
ЗЫ. На всякий случай прошу прощения у всех Маш, которые прочитают этот текст. Вы умные, смелые и находчивые — и у вас к тому же прекрасное имя! : )
Статистика
Дуэлей пока нет
Лариса Куролесова: Налоговый режим выплаты гонорара
Данный режим выставляется администрацией (Модератором) на основе документов, присланных нам.
Вывод гонорара на ваш р/с, далее и вы самостоятельно платите налоги
ОГРНИП:
От (дата получения ОГРНИП):
Вывод гонорара на ваш р/с, далее и вы самостоятельно платите налоги - 6%
Вывод гонорара зарубеж, у России c его государством есть договор об избежании двойного налогообложения
Вывод гонорара зарубеж, у России c его государством нет договора об избежании двойного налогообложения
Он - резидент РФ и прислал нам заявление на налоговый вычет (в соответствии с ст.221 п.3 НК РФ), уменьшенный налог только после получения от него заявления.
Дата заявления:
Он - резидент РФ и получает доход с удержанием НДФЛ 13% от всей суммы гонорара
Дата договора с писателем:
См. также: снятые с продажи книги
Книги в ограниченном доступе