Задержитесь!

У нас 4920 бесплатных книг, а также есть возможность оформить подписку всего от 279 рублей в месяц!

+
Главная Избранное Каталог Библиотека Блог
Автор: Максим Князев
Максим Князев

Топ 5 непонятных слов из «Евгения Онегина»

В стихотворном романе «Евгений Онегин» Александра Пушкина присутствует множество архаичных слов, которые могут вызвать затруднения у современного читателя. Среди них встречаются устаревшие выражения и термины, описывающие явления или предметы, которые уже вышли из употребления. В данной статье мы расскажем о том, как менялось значение слова " инвалид" , отправлялся ли герой Евгений Онегин на похороны на траурной карете, и почему Татьяна Ларина держала салфетку цвета розового на " воспаленном языке" .< br />
< br />
1. Инвалид< br />
< br />
В дореволюционной России термин «инвалиды» применялся к низшим чиновникам, ушедшим в отставку. Это можно считать аналогом современного понятия «ветераны». Александр Пушкин, используя иронию, назвал героя своего романа в стихах «Евгений Онегин» «инвалидом в любви», подчеркнув таким образом богатый опыт главного героя в сфере любовных отношений и его многочисленные романы.< br />
< br />
2. Брегет< br />
< br />
Абраам-Луи Бреге — часовой мастер, который открыл в 1775 году в Париже свой первый магазин. Его работы стоили очень дорого, но отличались высоким качеством и точностью. Часы Бреге стали так популярны среди французской элиты, что их даже начали подделывать. Оригинал отличали по сложной гравировке — гильоше, которую было тяжело имитировать. В начале XIX века Бреге открыл свои магазины сразу в нескольких европейских странах. В 1808 году представительство фирмы появилось и в России. А вскоре слово «брегет» в русском языке стало нарицательным. Так называли любые карманные часы с боем. У Пушкина в «Евгении Онегине» слово брегет встречается несколько раз. Часы у главного героя романа Евгения Онегина точно были. Но он вполне мог пользоваться не изделием фирмы Breguet, а работой одной из других популярных мастерских — Эдуарда Бове, Жан-Жака Бланпа или Абрахама-Луи Перреле.< br />
< br />
3. Шлафор< br />
< br />
Шлафроком, или как у Александра Пушкина назывался шлафор, иногда называли просторную домашнюю одежду для мужчин и женщин. Этот наряд внешне напоминал халат без пуговиц с широкими карманами и поясом. Шлафоры шили из шелка, атласа или кашемира, часто украшали вышивкой и кружевами. В XVIII–XIX веках они были очень популярны. В это время из Франции в Россию пришла мода на " парадное неглиже" , и дома стали принимать гостей в такой одежде. Даже художник Владимир Боровиковский создал портрет императрицы Екатерины II, где она прогуливалась в шлафоре по Царскосельскому парку. В романе «Евгений Онегин» Пушкин упоминает шлафор, описывая мать Татьяны. В молодости она увлекалась " чувствительными стишками" и писала в альбомы " нежных дев" кровью, а затем, став помещицей в деревне, занималась заготовкой грибов на зиму и наказывала служанок вспыльчиво.< br />
< br />
4. Дроги< br />
< br />
Дроги — это длинная четырехколесная повозка без кузова, которая часто была самодельной. В начале XIX века помещики использовали дроги для передвижения по деревне и охоты. Позднее в русском языке к слову " дроги" присоединилось еще одно значение. Этим термином стали называть погребальные повозки, которые использовались для перевозки умерших. Марина Цветаева в стихотворении " Всюду бегут дороги" использовала это слово именно в таком контексте: " Всех по одной дороге / Поволокут дроги — / В ранний ли, поздний час" . В романе " Евгений Онегин" гости героя, конечно же, пользовались обычными домашними дрогами, а не погребальными повозками.< br />
< br />
5. Облатка< br />
< br />
Облатка – это маленький круг, квадрат или прямоугольник из бумаги с клеем, который использовался для запечатывания конвертов или склеивания бумаг. Ее применяли как для личной переписки, так и в официальных целях. Многие государственные учреждения – суды, почта, различные министерства, обладали своими фирменными облатками. В XIX веке облатки стали предметом коллекционирования, их собирал английский натуралист и путешественник Чарльз Дарвин. В России облатки появились еще в конце 1690-х годов, но широкое распространение получили с середины XVIII века, когда их стали применять в частной переписке. Татьяна Ларина в романе Александра Пушкина, как и многие девушки того времени, заклеила конверт облаткой розового цвета.< br />

«Изображение к посту “Топ 5 непонятных слов из «Евгения Онегина» ”»

Поделиться в:

1 комментарий

Автор: Семён Селионов
Семён Селионов
хм интересно
Станьте автором, чтобы заработать с нами

Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?