С милого севера в сторону южную
Два персонажа русской литературы внезапно отвлеклись мыслью. Оба некстати заводят разговор о погоде совсем в другом месте.< br />
Донна Лаура в каменных гостях у Пушкина (1830): < br />
< br />
— А далеко, на севере — в Париже —< br />
Быть может, небо тучами покрыто, < br />
Холодный дождь идет и ветер дует.< br />
< br />
< i> Молния ударяет в Собор Парижской Богоматери.< /i> < br />
< br />
Вслед ей доктор Астров у доктора Чехова говорит дяде Ване (1896): < br />
< br />
— А, должно быть, в этой самой Африке теперь жарища — страшное дело! < br />
< br />
Ну а если мы Африку поженим с Парижем, то услышим веселую песенку. Зуава Филибера зовет в путь Константин Подревский (1920-е): < br />
< br />
Пой, забавляйся, приятель Филибер, < br />
Здесь, в Алжире, словно в снах, < br />
Темные люди, похожи на химер, < br />
В ярких фесках и чалмах.< br />
В дымном трактире невольно загрустишь< br />
Над письмом любимой той.< br />
Сердце забьется, и вспомнишь ты Париж, < br />
И напев страны родной…