Загрузка
Муравьи в сиропе — Пролог, главы 1 и 2
Поделитесь впечатлениями
Постойте, не пролистывайте! Вы только что закончили чтение фрагмента Пролог, главы 1 и 2. Поделитесь впечатлениями: каково оно? Понравилось, не понравилось, как вам текст?
Предложите исправить опечатку
Опечатка по смещению
Неправильно написанное слово/фраза (напишите точно так же):
А как правильно?
Почему так (до 128 букв; это комментарий для автора, пояснение вашей правки):
Войдите на сайт, чтобы предложить правку
Настройки
Цвет фона
Черный
Сепия
Серый
Белый
Шрифт
Режим чтения
Экспертные настройки
Список страниц
Всего стр.
Подсказки
Содержание
Муравьи в сиропе
Летела муха. Муха летела. Часть 2. Летела муха. Муха летела. Летела муха. Муха летела. Звали муху Кацо. Кругом летало немало мух, но среди них иногда попадались ярко раскрашенные, другие, насекомые. Мухи держались вместе и их игнорировали. ...
Пролог, главы 1 и 2
Главы 3 и 4
Глава 5
Главы 6 и 7
Главы 8 и 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12 и 13
Глава 14
Глава 15 и Эпилог
Продолжить чтение
Вы можете войти в аккаунт, чтобы сохранить прогресс и продолжить обсуждение.
Если сейчас не хочется входить, можно продолжить без входа.
Эдуард Галеев
07.05.2017 00:42
Обломался орк Василий с человеком! Хотя, и человек тоже попал. Сначала Ашот, потом Пи Сюн. Надо ухи держать востро!
Аштуфан бен Мункыз - ак Берды
07.05.2017 09:13
Тут всё очень даже непросто))