Форум | Обсуждение книг
Обсуждение прочитанных книг. Выбор читателей. Сюжетные линии, главные герои, ляпы и рояли.
Тема: "ПВО" Объективное мнение или критика.
Имя | Сообщение |
Инна Кублицкая
Писатель Рег.: 14/04/2013 20:59:53
|
Инна Кублицкая пишет:
сомневаться полезно) |
Влад Холод
Писатель Рег.: 09/10/2015 17:02:33
|
Влад Холод пишет:
{quote:2/4994:5/#p8252}Вот забавно. Человек стебался со своим мануалом, а народ принимает за руководство к действию.
// id:493{quote}Не то что бы стёб... Просто написано с юмором. Спасибо сказали: Dark_Rus(Ruslan Dark)
|
Алекс Кириллов
Писатель Рег.: 16/08/2014 17:05:23
|
Алекс Кириллов пишет:
"Как написать бестселлер" на самом деле следует понимать "Как срубить бабок на писательстве". И надо отдавать себе в этом отчёт. Так что руководство по названиям не стёб, а крик отчаяния. ))) |
Eugen Qu
Писатель Рег.: 03/10/2015 13:32:52
|
Eugen Qu пишет:
{quote:2/4994:6/#p8263}"Как написать бестселлер" на самом деле следует понимать "Как срубить бабок на писательстве". И надо отдавать себе в этом отчёт. Так что руководство по названиям не стёб, а крик отчаяния. )))
// id:6613{quote} Издаваться в США, к примеру. Там и заурядный писатель живёт безбедно. |
Алекс Кириллов
Писатель Рег.: 16/08/2014 17:05:23
|
Алекс Кириллов пишет:
Я могу переводить только с аглицкого на русский. Обратно как у Гугла получается. ))) |
Александр Ершов
Писатель Рег.: 20/11/2015 18:11:50
|
Александр Ершов пишет:
{quote:2/4994/#p8125}Eugen, название? Да, изменить стоит, но альтернативы пока нет, как и с аннотацией.
// id:21214{quote} В комментах к тексту предложил вариант названия: "Ни слова о магических Академиях!" =)) |
Александр Ершов
Писатель Рег.: 20/11/2015 18:11:50
|
Александр Ершов пишет:
{quote:2/4994:6/#p8264}Издаваться в США, к примеру. Там и заурядный писатель живёт безбедно.
// id:20142{quote} "Имя, сестра, имя!" (с) Примеры "заурядных" авторов из США, "живущих безбедно" будут? И хорошо бы установить границы безбедности. Причем авторов, живущих исключительно писательским трудом... С фактами, цифрами. |
Алекс Кириллов
Писатель Рег.: 16/08/2014 17:05:23
|
Алекс Кириллов пишет:
С авторами из США маленькая проблемка - как оценивать? Оригинал или перевод? Если читали Маринину "Стилист", то должны понимать разницу. |
Александр Ершов
Писатель Рег.: 20/11/2015 18:11:50
|
Александр Ершов пишет:
{quote:2/4994:6/#p8268}С авторами из США маленькая проблемка - как оценивать? Оригинал или перевод? Если читали Маринину "Стилист", то должны понимать разницу.
// id:6613{quote} Зачем оценивать стиль, если автор заявления говорит исключительно о коммерческом успехе? Так что все просто: сравниваем уровень доходов и расходов. С цифрами и фактами. Иначе реплика останется просто набором слов, бездоказательных. |
Алекс Кириллов
Писатель Рег.: 16/08/2014 17:05:23
|
Алекс Кириллов пишет:
id:22017,
Я не оценку стиля имел в виду. В Стилисте прямо написано - заурядный автор у себя на родине может быть очень популярен в России. И именно гонорар из России будет составлять большую часть его доходов. Он замечательно будет жить на писательство, хотя на родине никому особо не известен. И это не выдумка, данный сюжетный ход основан на действительных фактах. А основа популярности в России - хороший литературный перевод "по мотивам". Я уже упоминал Стругацких и их переводы. Там аналогичный случай. |
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.