Treasury is a reader fund to reward the author (the author receives 90% of the amount). You can create a treasury to encourage the author to finish the book within the timeframe you choose. What is a treasury?
| There are no active treasuries now. | |
| Regular treasury |
Reward the author for finishing the book within the timeframe you choose |
| Final treasury | Motivate the author to write the desired continuation or finish the book within the timeframe you choose |
Пожалуйста, войдите на сайт для личной переписки,
оставления комментариев, публикации отзывов на части.
Если у вас нет аккаунта, то зарегистрируйтесь, это бесплатно.
Отмена
Войти
После входа вы вернетесь сюда и ничего из набранного не потеряется.
или воспользуйтесь новым входом по ссылке:
Получить ссылку для входа
Нет аккаунта? Регистрация по ссылке
Порядок частей
Первая часть доступна бесплатно, продолжение можно открыть по подписке или покупкой следующей части.
Главы расположены по порядку: с начала книги до конца. Новые главы — внизу списка.
-
Бесплатная глава.
Читайте или зарегистрируйтесь и получите доступ к абонементу без ознакомительных частей.СтатистикаРедакция № 1 (25731) Обновлено Кол-во стр. 75 стр. Читают 25 человек Читали ранее Читали за сегодня 0 мин. Стоимость части Email уведомление Отзывы к части+10
3487 дн. назадКонстантин Чубич, Вы уверены в правильности использования термина "примитивизм" касательно использования автором "лишних" местоимений? Цитата: "Примитиви́зм — стиль живописи, зародившийся в XIX веке, вмещавший в себя обдуманное упрощение ... (показать полностью)3487 дн. назадЭмилия, в ваших текстах множество ненужных местоимений. Попахивает примитивизмом.Для комментирования необходимо авторизоваться.3505 дн. назадСложилось впечатление, что это не очень хорошо отредактированный перевод. Попробуйте поработать над стилистикой. В английском языке многие вещи звучат весьма коряво при переводе на русский, стоит подобрать аналоги более подходящие, даже если приходится менять часть предложения. Пример с трюком, очень явно показывает, что дословный перевод зачастую ... (показать полностью)СтатистикаРедакция № 1 (25731) Обновлено 19.10.2016 23:54 Кол-во стр. 75 стр. Читают 25 человек Читали ранее 5 ч. 18 мин. Читали за сегодня 0 мин. Стоимость части Email уведомление Без email уведомления Отзывы к части+10
3487 дн. назадКонстантин Чубич, Вы уверены в правильности использования термина "примитивизм" касательно использования автором "лишних" местоимений? Цитата: "Примитиви́зм — стиль живописи, зародившийся в XIX веке, вмещавший в себя обдуманное упрощение ... (показать полностью)3487 дн. назадЭмилия, в ваших текстах множество ненужных местоимений. Попахивает примитивизмом.3505 дн. назадСложилось впечатление, что это не очень хорошо отредактированный перевод. Попробуйте поработать над стилистикой. В английском языке многие вещи звучат весьма коряво при переводе на русский, стоит подобрать аналоги более подходящие, даже если приходится менять часть предложения. Пример с трюком, очень явно показывает, что дословный перевод зачастую ... (показать полностью)