Задержитесь!

У нас 4423 бесплатных книг, а также есть возможность оформить подписку всего от 279 рублей в месяц!

+
Главная Избранное Каталог Библиотека Блог
В этом разделе мы обсуждаем разные темы, которые не попали по смыслу в другие разделы форума.

Тема: Вопиющая безграмотность или язык будущего?

Попалась в описании одной кофе-машинки такая фраза:

"Машины эспрессо пропускают герметичный пар через зёрна мелкого помола..."

С одной стороны "герметичный пар" - алогизм, с другой - лаконично. Как бы вы эти фразу написали более правильно. Литературно, так сказать? Не удлинив ее в полтора раза, при этом.

зерен мелкого или крупного помола не бывает.

множественное число слова "дно" - "донья".

Денис Миллер, вот и я говорю - все не так однозначно. Донья это дон женского рода)

Александр Вербовой, не вижу неоднозначности, вижу омофон

Денис Миллер

зерен мелкого или крупного помола не бывает.

Бывают, так же, как и сельдь пряного посола.

{quote:1/63067:3/#p63119}Бывают, так же, как и сельдь пряного посола.
// Андрей Момад{quote}

Если смолоть пшеницу, получится мука. Если смолоть кофейные зерна, получится молотый кофе, зерна ты уже не увидишь)))

Дмитрий Левченко, это вопрос всё ещё спорный.
Я вправе остаться при своём мнении, ты можешь писать по-своему, и никто не ошибается. До тех пор, пока грамота.ру или аналогичные истуканы не высрутся на эту тему.
В случае с кофе, состояние до обработки и после объединяется общим словом "кофе". (Хотя для маркетингового текста не обратиться к визуальному образу - жареные ароматные зёрна - стилистическая ошибка). А вот с зёрнами пшеницы... так как же правильно говорить, по-твоему: помол муки или помол зерна? Если "помол муки" - то получается несколько шизофреническое отделение отглагольного существительного от породившего его действия. Муку не надо молоть, молоть надо зерно. А помол - почему-то муки.

Строго говоря, и сельдь пряного посола - это уже не сельдь, а рыбные консервы.)

Андрей Момад, наверно, можно и так, как синоним, допустим, но это скорее в процессе помола. Но в данном случае пар пропускается через кофе мелкого помола, а не через зерна, как можно подумать, прочитав. Это все равно, что сказать: "Блины не приготовить без молотой пшеницы". Вроде бы и правильно технически, но так не говорят

Дмитрий Левченко, я тут сделал оговорку в скобках.

Машины эспрессо пропускают пар под высоким давлением через зёрна мелкого помола... Всё.

Александр Вербовой

Машины эспрессо пропускают герметичный пар через зёрна мелкого помола


Машины эспрессо пропускают пар через мелкие зёрна...
Убрано два слова :)

если же обязательно нужен "помол", тогда нафиг "зёрна"...
Машины эспрессо пропускают пар через помол ("мелкий"/"крупный" - добавлять уточнение или нет - дело вкуса)


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать с нами

Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?