Тема: совсем не понимаю :)
В каждой книге встречаю это "от слова совсем" :)
Ладно, терпел молча. Но сегодня эту фразу прочитал сразу в 2 книгах. Лимит на день, видимо, исчерпан.
Нет, если это какой-то масонский знак :) Или правило или игра современных писателей, что в каждой книге надо использовать это словосочетание, тогда понятно.
Подумалось, может, чего-то не понимаю. Писатели же они большие, им видней :)
Полистал Интернет:
> По-моему, в большинстве случаев это звучит как полная бессмыслица.
> Тем, кто употребляет этот оригинальный оборот, кажется, что так они выглядят умнее, красноречивее или без такого усиления никто их не поймёт.
> Сначала эту лингвистическую конструкцию использовали явные клоуны ... По-моему, это идиотизм очевидный.
> Откуда взялся этот убогий, совершенно не по-русски звучащий оборот?
> Целая куча оригиналов решила, что они оригинальны прямо таки сильно чересчур, и ничего так не подчеркнёт их изысканность и оригинальность, как вот эта вот (слово удалено моей внутренней самоцензурой :).
> Ответ справочной службы русского языка
> Скорее всего, это шутка, речевая игра. Такое возможно в разговорной речи.
То есть писатели так шутят? В каком месте смеяться?
Не понимаю массового фанатизма по аниме и этой субкультуре в целом. В чем прикол?
Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.
Обращаем ваше внимание на то, что сообщения на форуме сайта zelluloza.ru носят исключительно информационный характер и ни при каких условиях не являются публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Мнение авторов сообщений на форуме может не совпадать с позицией администрации.
Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?