Задержитесь!

У нас 4424 бесплатных книг, а также есть возможность оформить подписку всего от 279 рублей в месяц!

+
Главная Избранное Каталог Библиотека Блог
Обсуждение прочитанных книг. Выбор читателей. Сюжетные линии, главные герои, ляпы и рояли.

Тема: Авадхута: Отзывы и всё такое

Предлагаю писать тут отзывы о моих книгах. Пока, собственно только о Неправильном эльфе.

Авадхута, а теперь разберёмся с Вами.

Автор писал произведение, новеллу на японском, однако под его авторским правом было выпущен официальный патч, Fate/Stay Night: Realta Nua, полностью на английском языке + с парой бонусных сцен, отсутствующих в основной версии. Говорю "под его авторским правом", потому как RN была выпущена с указанием Насу Киноко как автора. Это для справки.

Далее, Вы и на половину моего вопроса не ответили, упомянув лишь Классы и Фантазмы. В английской версии чётко указано что "Saber - Heroic Spirit of Sword", Героическая Душа меча, так же в самой Realta Nua довольно часто Saber упоминается как Swordman, Мечник - это прямой перевод, другого в принципе и нет (в отдельных случаях можно конечно заменить на синонимы для лучшего фонетичного строения, но это частные случаи, не относящиеся к фирменным наименованиям). И да, в Realta Nua слова используются под разными значениями, Saber - как имя собственное, конкретно Артурии Пендрагон, а Swordman - как класс, под которым она призвана.

По поводу Фантазма - отвечал уже Алекс, можете прочесть в прошлом сообщении.

Далее... Я не обвинял Вас в том, что Вы украли всё произведение. Вначале у меня была не слишком удачная формулировка как то "использование чужой франшизы", с юридической точки зрения это правонарушение касается исключительных прав автора на произведения, запрещающие переработку, изменение оригинального произведения без ведома автора. Под переработку в принципе подпадает то, чем является Ваш "Владыка Грааля".

Повторюсь, "я не обвинял Вас в том, что Вы украли всё произведение", помимо указанного выше (переработки) Вашим правонарушением является заимствование фирменных наименований. И если с наименованиями классов вопрос ещё спорный - их можно было в большей части позаимствовать из любой РПГ, (кроме пожалуй класса Всадник, аналога оному я нигде больше не встречал), то вот такие термины как Фантазм, Магические Цепи, Командные Заклинания (проигнорированные Вами в очередной момент) являются именно фирменными наименованиями, более нигде не применяемыми.

Далее, моё упоминание о том, что у меня уже нет желания отвечать Вам основано на сформировавшемся уже в ходе диалога мнении о Вас, что уже упоминалось.

Далее, про "поведение тролля". Для тролля как раз свойственно переведение темы, как то переход на личности, или "все фанфики противозаконны", то есть в данном случае приёмы троллинга используете Вы, мне просто иногда надоедает повторять одно и то же, что Вы игнорируете.

Вроде ничего не пропустил. Жду пояснений о Магических Цепях, Фантазмах, Командных Заклинаниях, с позиции "заимствования фирменных наименований", и пожалуйста, не повторяйтесь с переводом темы на "это не означает что я украл всю книгу". Украл всю книгу - это плагиат, я вроде уже упоминал, что именно в плагиате Вас не обвинял.

Авадхута, на всякий случай продублирую...

Я привёл Вам 11 фирменных наименований, которые Вы позаимствовали из Fate/Stay Night. Вы попытались опровергнуть одно из них (типа перевода слова Saber с японского нет), лишь одно, однако в последствии признали что позаимствовали другое (Фантазм), но тут же поставили акцент, что заимствование фирменного наименования не является кражей всего текста.

Фирменные наименования защищены авторским правом, согласно Всемирной Конвенции. Плагиат относится к совершенно другому правонарушению.

Проведу аналогию. В банк врывается вооружённый человек, убивает охранника и уходит, ничего не взяв из банка. И по построенной Вами 'логической' цепочке, поскольку из банка ничего не украли, не было правонарушения вообще.

Именно так выглядит со стороны. Заимствование фирменного наименования является совершенно иным правонарушением, не плагиатом, однако по Вашим словам "раз плагиата не было, то вообще никакого нарушения не было".

(Напоминаю, я вообще не обвинял Вас в плагиате, позиция у Вас странная получается...)

При этом полностью проигнорированы 9 других фирменных наименований, Вами позаимствованных из текста + полностью проигнорировано обвинение в незаконном пиаре произведения с использованием имён персонажей, что так же защищены авторским правом.

И чтобы добавить веса своим словам, Вы переходите на личности - называете меня троллем, обвиняете в обычном сраче, придираетесь к словам нарушая причинно-следственную цепочку (я вроде чётко сказал, что по итогам услышанного, подводя итоги, у меня пропадает желание Вам отвечать, однако Вы перекрутили ситуацию так, словно у меня вообще с самого начала не было желания Вам отвечать).

Итого... игнорирование более чем половины замечаний, перекручивание фактов, перевод стрелок. Это всё, что Вы можете?

Мля. Научись читать. Нет в Fate никаких магических цепей. НЕТ ИХ ТАМ!!! До тебя ещё не дошло, что ты придираешься к СВОЕМУ кривому переводу? Так вот, ещё раз объясняю: кроме слова Фантазм, ни одно другое использованное мной название НЕ ЯВЛЯЕТСЯ АВТОРСКИМ УНИКАЛЬНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ.
1) В Fate нет магических цепей. Даже на английском это звучит как Magic Circuit, что переводится на русский как Магический Контур или Магический Круговорот. Слово цепи - это исключительно результат кривого перевода неизвестным пиратом, укравшим у автора Fate текст, и разместившим его на своём сайте. А ты этот ворованный текст прочитал и принял за оригинал.
2) Слово Мечник не является уникальным авторским изобретением. Его все могут использовать как и когда захотят без всяких ограничений. И когда уже до тебя дойдёт, что авторские права распространяются только на УНИКАЛЬНЫЕ обозначения. То есть придуманные лично автором и НИГДЕ и НИКОГДА до этого не встречавшиеся. Я тебе это уже пару раз точно объяснил. Но ты просто не умеешь читать и думать.
3) Итого, имеем в сухом остатке только слово "фантазм", которое с натяжкой можно посчитать авторским... если только забыть о существовании латинского языка, где, ОПА, это совершенно обычное слово "phantasma", обозначающее призрака. То есть и это слово авторским не является, и уникальность его заключается только в применении обозначения "магического удара". То есть это, опять-таки, не совсем предмет авторского права. Вот если бы я сказал, что мой Мечник обладает "Фантазмом Экскалибур", то это было бы нарушением. Потому что именно такое словесное обозначение способности магического меча является уникальным. А просто слова Фантазм или Экскалибур авторскими не являются и не имеют к нему никакого отношения. И именно этого момента в авторских правах ты не понимаешь. Чем тут всякую ересь писать, проконсультируйся вначале у юриста, знакомого с применительной практикой авторского права в России.
4) Если тебя интересует, что такое "авторское уникальное название", то есть простые примеры: Ситх, зерг, шаринган, Фродо Баггинс. Этих слов и сочетаний слов в принципе не существовало до того, как их придумали авторы соответствующих произведений (кроме разве что слова шаринган). Но и эти слова можно использовать в качестве "имён нарицательных", то есть обозначения некоторого класса объектов, схожих по описанию с оригиналом, но отличающихся от него. То есть в моей книге вполне могут быть ситхи, при условии, что это не те ситхи, о которых идёт речь в Звёздных Войнах.

Итого, диагноз: ты не знаешь, что такое авторское право. Соответственно, все твои обвинения - это просто твои личные претензии, не имеющие никакого отношения к каким-либо законам РФ.

1) Слово "цепь" в русском языке применяется в двух значениях. Старый анекдот: При заполнении анкеты парень в графе пол написал паркетный. То же и с цепями и цепью. Есть цепь, на которую садят собаку, chaint, а есть цепи, использующиеся в электрических схемах, circuit. Даже гугл переводчик, при вбивании слова "цепь" первым вариантом выбивает circuit. Слово контур является первым синонимом в русском языке для термина цепь как части электрических схем.

2) На счёт мечника, Вы сами читаете то, что я писал? Классы конечно можно было взять из любых РПГ, это касается Мечника, Копейщика, Лучника, Берсерка, Заклинателя и Убийцы. Но как я упомянул, есть ещё и Райдер, который нигде не применялся, только в некоторых фэнтези и в сочетании Dragon Rider (прикол в том, что по канону Насуверса именно класс Всадника не может призвать Дракона, такое вот искусственное ограничение).

3) Phantasm и Phantasma. Adidas и Abidas. Изменение в слове всего на одну букву, будь то замена, или попросту её отсутствие - это ключевой признак формирования фирменных наименований. Вы могли использовать слово Phantasma из латинского языка, так же как китайцы использовали слово Abidas вместо Adidas. Но вот буквально изменение слова всего на одну букву, и... всё. Мне разъяснить детальнее?

4) При условии что это не те ситхи. Но у Вас то те. Те же Героические Души, призванные из прошлого таким же ритуалом для такой же Войны за Грааль. Та же уникальная способность Слуги, Героя, которая является козырной картой. Так что вообще мимо пункт.

5) Ладно про остальные классы я сам расписал. 7 из 11. Про цепи ответил - 8 из 11. Про Фантазм тоже - 9 из 11. Командные заклинания (10) и собственное наименование произведения "Судьба/" (11). Мне постоянно тыкать носом в то, что Вы игнорируете?

6) Реклама Вашего произведения в СМИ (к коим по законодательству отнесены интернет источники) при использовании имён каноничных персонажей из серии Fate/: Тосака Рин, Илиясфиль фон Айнсберн, Мато Сакура, Мато Синдзи, Эмия Широ, Кузуки Сойчиро, Котомине Кирей. Мне постоянно тыкать носом в то, что Вы игнорируете? [2]

7) Попытка добавить веса своим словам через переход на личности, в данном случае - "установление диагноза". Приём троллинга.

Даже гугл переводчик, при вбивании слова "цепь" первым вариантом выбивает circuit.

Ты живешь в параллельном выдуманном мире. На Яндекс.Словарях перевод этого слова выдаёт 35 вариантов, и из них перевод "цепь" предлагается только в контексте синонима слова "электрический контур". А те, кто изучают электронику, занают, что само слово "цепь" по отношению к контуру устарело лет эдак тридцать назад, если не пятьдесят. Соответственно, этот вариант перевода вообще значения не имеет из-за своей неиспользуемости.

Рекламы на форуме у меня нет. Иди, читай в законе определение рекламы. По всем остальным вопросам аргументы аналогичные - мне просто лень объяснять тебе элементарнейшие вещи. Читай толковый словарь.

Авадхута "А те, кто изучают электронику, занают, что само слово "цепь" по отношению к контуру устарело лет эдак тридцать назад, если не пятьдесят."

Угу... "Основными элементами топологии электрических цепей являются узел, ветвь и контур."
Вы бы ещё сказали, что слово "рука" устарело по отношению к слову "палец", и теперь везде вместо слова "рука" используют слово "палец".

Я удивляюсь тому, что Вы уже начинаете выдумывать аргументы, дабы оправдать себя.

Опять проигнорированы Командные Заклинания и фирменное наименование серии произведений "Судьба/".

По рекламе - Вам похоже было просто лень вообще рассматривать этот вопрос...

Замечательно. Яндекс.Словари переводят слово Cirquit как "цепь" только в контексте радио-электроники и в качестве синонима слова контур. Итого, получаем, что перевод "цепь" правомерен ТОЛЬКО при включении в смысловую нагрузку таких значений, как "узел" и "ветвь".

А теперь, внимание, вопрос. Приведи мне доказательство того, что в серии Fate у магов есть не только магические контуры, но и магические узлы и ветви, которые в своей совокупности называются "цепи".

Просто признай, что перевод слова Cirquit в ДАННОМ КОНТЕКСТЕ не может быть словом "цепь". Это очевидно.

P.S. На все другие свои вопросы мне отвечать лень, потому что на большую часть из них я уже ответил.

Авадхута, найди пожалуйста где-нибудь обозначение слова Контур, расшифровку термина электротехники. Контур - простейшая замкнутая цепь. Или замкнутый участок цепи. Хоть так, хоть этак, но слово Контур в электротехнике невозможно использовать отдельно от слова цепь, и что за бред Вы тут несёте, о каких контекстах упоминаете - я не понимаю...

По поводу поскриптума - а мне лень уже повторять по десятому разу то, на что Вы не ответили.

Арксер
Идеи - да, их невозможно защитить, но я повторюсь - идея вовсе не включает в себя все фирменные наименования.

Идеи не нуждаются в защите. Защите в том смысле, в котором вы тут пытаетесь нас убедить. То есть, в присвоении в собственность. Нельзя идею присвоить в собственность. Потому и защищать её нет смысла. Даже авторы законов это понимают, как бы им ни хотелось и тут установить монополию на доходы.

И да, в оригинале латинского языка самого слова Фантазм нет, там что-то типа Фантазмия, точно не помню. То есть эзотерически достать термин "Фантазм" из Ноосферы - невозможно.

В разных языках разные правила прочтения иностранных слов. То их переводят, то транскрибируют, а то и лихо искажают. Потому не стоит так буквально трактовать. И опираться на это. А уж что эзотерически возможно или невозможно извлечь из Ноосферы... подозреваю, что не вам судить.

С кока-колой может и ошибся, но не суть важно, приводил чисто как пример.

Вот. Вы даже проверить не удосужились... Ведь в современном составе Кока-Колы ни листьев коки, ни ореха кола нет. То есть рецептов несколько. И насколько и кому что известно...
Я предполагаю, что точно так же дело обстоит и с остальными аргументами.

Я вообще не понимаю в чём смысл ваших нападок. Ладно те, кто пытается застолбить фэендом и грести за это деньги, но вам-то что с этого? В чём сакральный смысл ваших усилий? Личная обида на автора или вздорный характер? Зачем всё это? Вместо разбора композиции произведения, языка изложения, достоверности сюжета, характеров героев (раз уж вы произведение прочитали) идёт тупой наезд. Зачем? Какое моральное или вещественное удовлетворение вы от всего этого хотите получить?

Простите, я не вполне понимаю, что за спор о слове "фантазм"? В русском языке последнее время, как минимум четверть века, а то и больше, этот термин употребляется в мужском роде - фантазм. Примерно век назад и больше применялся в женском роде - "фантазма".
В нерусском тоже есть варианты phantasma, phantasme, Phantasm. Кстати, последнее - это еще и название американского фильма ужасов 1979 года.


Для публикации новых тем и ответов в темах вам нужно войти на сайт.

Станьте автором, чтобы заработать с нами

Вы творческий человек? Вы любите и хотите делиться с людьми тем, в чем разбираетесь?